Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀχρηστέω: Difference between revisions

From LSJ

Τιμώμενοι γὰρ πάντες ἥδονται βροτοί → Omnes enim homines honorari expetunt → Denn alle Menschen sehen sich recht gern geehrt

Menander, Monostichoi, 513
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)xrhste/w
|Beta Code=a)xrhste/w
|Definition=to [[be useless]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.259</span>.
|Definition=to [[be useless]], <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.259</span>.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ser inútil]] de la gramática, S.E.<i>M</i>.1.54, cf. 259.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀχρηστέω''': εἶμαι ἄχρηστις, Σέξτ. Ἐμπ.π. Μ. 1. 259: - [[ὡσαύτως]] ἀχρηστεύω Α. Β. 793. 35.
|lstext='''ἀχρηστέω''': εἶμαι ἄχρηστις, Σέξτ. Ἐμπ.π. Μ. 1. 259: - [[ὡσαύτως]] ἀχρηστεύω Α. Β. 793. 35.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ser inútil]] de la gramática, S.E.<i>M</i>.1.54, cf. 259.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀχρηστέω:''' [[быть бесполезным]], [[ненужным]] Sext.
|elrutext='''ἀχρηστέω:''' [[быть бесполезным]], [[ненужным]] Sext.
}}
}}

Revision as of 15:15, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχρηστέω Medium diacritics: ἀχρηστέω Low diacritics: αχρηστέω Capitals: ΑΧΡΗΣΤΕΩ
Transliteration A: achrēstéō Transliteration B: achrēsteō Transliteration C: achristeo Beta Code: a)xrhste/w

English (LSJ)

to be useless, S.E.M.1.259.

Spanish (DGE)

ser inútil de la gramática, S.E.M.1.54, cf. 259.

Greek (Liddell-Scott)

ἀχρηστέω: εἶμαι ἄχρηστις, Σέξτ. Ἐμπ.π. Μ. 1. 259: - ὡσαύτως ἀχρηστεύω Α. Β. 793. 35.

Russian (Dvoretsky)

ἀχρηστέω: быть бесполезным, ненужным Sext.