ἰχθυοτροφεῖον: Difference between revisions
From LSJ
δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span>(?s)(?!.*<span class="bld">) " to "") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰχθυοτροφεῖον:''' τό рыбный садок Diod. | |elrutext='''ἰχθυοτροφεῖον:''' τό [[рыбный садок]] Diod. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:02, 13 September 2022
English (LSJ)
τό, fish-pond, Moschio ap.Ath. 5.208a, D.S.11.25:ἰχθυοτρόφιον, τό, SIG997.13 (Smyrna).
German (Pape)
[Seite 1276] τό, Fischteich, wo Fische gehalten werden; Ath. V, 208 a XII, 541 f; D. Sic. 11, 25.
Greek (Liddell-Scott)
ἰχθυοτροφεῖον: τό, ὡς καὶ νῦν, μέρος ἔνθα τρέφονται ἰχθύες, Ἀθήν. 208 Α, πρβλ. 541F.
Russian (Dvoretsky)
ἰχθυοτροφεῖον: τό рыбный садок Diod.