Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀγχιθάλασσος: Difference between revisions

From LSJ
Menander, fragment 761
m (Text replacement - "(lat\. <i>)([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)(<\/i>)" to "$1$2$3")
m (pape replacement)
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ττος Poll.9.17<br />[[que está junto al mar]], [[marítimo]] ἀ. παραποντία prob. como trad. de lat. <i>[[ora maritima]]</i>, <i>SEG</i> 39.1180.34 (Éfeso I d.C.), πόλις Poll.9.17.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ττος Poll.9.17<br />[[que está junto al mar]], [[marítimo]] ἀ. παραποντία prob. como trad. de lat. <i>[[ora maritima]]</i>, <i>SEG</i> 39.1180.34 (Éfeso I d.C.), πόλις Poll.9.17.
}}
{{pape
|ptext=<i>nah am [[Meere]]</i>, Poll. 9.17.
}}
}}

Revision as of 17:09, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγχιθάλασσος Medium diacritics: ἀγχιθάλασσος Low diacritics: αγχιθάλασσος Capitals: ΑΓΧΙΘΑΛΑΣΣΟΣ
Transliteration A: anchithálassos Transliteration B: anchithalassos Transliteration C: agchithalassos Beta Code: a)gxiqa/lassos

English (LSJ)

Att. ἀγχιθάλα-ττος, ον, near the sea, Poll.9.17.

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): -ττος Poll.9.17
que está junto al mar, marítimo ἀ. παραποντία prob. como trad. de lat. ora maritima, SEG 39.1180.34 (Éfeso I d.C.), πόλις Poll.9.17.

German (Pape)

nah am Meere, Poll. 9.17.