δειροκύπελλον: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος → man will not live by bread alone (Matthew 4:4, Luke 4:4)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0541.png Seite 541]] τό, ein langhalsiger Pokal, Luc. Lexiph. 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0541.png Seite 541]] τό, ein langhalsiger Pokal, Luc. Lexiph. 7. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />vase à long col.<br />'''Étymologie:''' [[δειρή]], [[κύπελλον]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δειροκύπελλον''': τό, [[ποτήριον]] μετὰ μακροῦ λαιμοῦ, Λουκ. Λεξιφ. 7. | |lstext='''δειροκύπελλον''': τό, [[ποτήριον]] μετὰ μακροῦ λαιμοῦ, Λουκ. Λεξιφ. 7. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:15, 1 October 2022
English (LSJ)
[ῠ], τό, long-necked cup, Luc.Lex.7.
Spanish (DGE)
-ου, τό
vaso de cuello largo Luc.Lex.7, cf. Sch.ad loc.
German (Pape)
[Seite 541] τό, ein langhalsiger Pokal, Luc. Lexiph. 7.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
vase à long col.
Étymologie: δειρή, κύπελλον.
Greek (Liddell-Scott)
δειροκύπελλον: τό, ποτήριον μετὰ μακροῦ λαιμοῦ, Λουκ. Λεξιφ. 7.
Greek Monolingual
δειροκύπελλον, το (Α)
ποτήρι με μακρύ λαιμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δειρή + κύπελλον.
Russian (Dvoretsky)
δειροκύπελλον: τό кубок с длинным горлом Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δειροκύπελλον -ου, τό [δέρη, κύπελλον] (trechtervormige) beker met lange hals.