δυσεπιχείρητος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ παρὰ δύναμιν τολμηταὶ καὶ παρὰ γνώμην κινδυνευταὶ καὶ ἐν τοῖς δεινοῖς εὐέλπιδες → they are bold beyond their strength, venturesome beyond their better judgment, and sanguine in the face of dangers

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer anzugreifen, zu unternehmen, Arist. Topic. 8, 2, öfter, u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0679.png Seite 679]] schwer anzugreifen, zu unternehmen, Arist. Topic. 8, 2, öfter, u. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσεπιχείρητος:''' [[за который трудно приняться]], [[представляющий трудности]], [[затруднительный]] ([[πρόβλημα]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσεπιχείρητος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα επιχειρείται<br /><b>2.</b> (για [[πρόβλημα]]) [[δυσαπόδεικτος]]<br /><b>3.</b> αυτός που προσβάλλεται δύσκολα.
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσεπιχείρητος]], -ον)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα επιχειρείται<br /><b>2.</b> (για [[πρόβλημα]]) [[δυσαπόδεικτος]]<br /><b>3.</b> αυτός που προσβάλλεται δύσκολα.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσεπιχείρητος:''' [[за который трудно приняться]], [[представляющий трудности]], [[затруднительный]] ([[πρόβλημα]] Arst.).
}}
}}

Revision as of 13:01, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεπιχείρητος Medium diacritics: δυσεπιχείρητος Low diacritics: δυσεπιχείρητος Capitals: ΔΥΣΕΠΙΧΕΙΡΗΤΟΣ
Transliteration A: dysepicheírētos Transliteration B: dysepicheirētos Transliteration C: dysepicheiritos Beta Code: dusepixei/rhtos

English (LSJ)

ον, A hard to prove, πρόβλημα Arist.APr.42b31. 2 hard to attack, θέσις Id.Top.159a3; πρόβλημα ib.158b16: Sup. -ότατοι τῶν ὅρων ib. 158b8; of a person, J.BJ4.3.10, Plu.2.281a, App.Pun.118.

Spanish (DGE)

-ον
1 de abstr. difícil de abordar, difícil de resolver de problemas, Arist.APr.42b31, cf. Top.158b16
difícil de contradecir, de impugnar ὅροι Arist.Top.158b8, θέσις Arist.Top.159a3.
2 de pers. irreductible, imposible de dominar de los zelotas, I.BI 4.162, de Herodes, I.AI 15.161, cf. Plu.2.281a, App.Pun.118.
3 de cosas difícil de coger con la mano δ. ... καρπὸς τοῖς κλέπταις Gr.Nyss.Hom.in Cant.274.13.

German (Pape)

[Seite 679] schwer anzugreifen, zu unternehmen, Arist. Topic. 8, 2, öfter, u. Sp.

Russian (Dvoretsky)

δυσεπιχείρητος: за который трудно приняться, представляющий трудности, затруднительный (πρόβλημα Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσεπιχείρητος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναται νὰ ἐπιχειρήσῃ τις, δυσαπόδεικτος, πρόβλημα, θέσις Ἀριστ. Ἀν. Πρ. 1. 25, κ. ἀλλ.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM δυσεπιχείρητος, -ον)
1. αυτός που δύσκολα επιχειρείται
2. (για πρόβλημα) δυσαπόδεικτος
3. αυτός που προσβάλλεται δύσκολα.