ἀποστέγασμα: Difference between revisions

From LSJ

νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apostegasma
|Transliteration C=apostegasma
|Beta Code=a)poste/gasma
|Beta Code=a)poste/gasma
|Definition=ατος, τό, [[protection against]], ψύχους <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.13.3</span>.
|Definition=-ατος, τό, [[protection against]], ψύχους [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.13.3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστέγασμα Medium diacritics: ἀποστέγασμα Low diacritics: αποστέγασμα Capitals: ΑΠΟΣΤΕΓΑΣΜΑ
Transliteration A: apostégasma Transliteration B: apostegasma Transliteration C: apostegasma Beta Code: a)poste/gasma

English (LSJ)

-ατος, τό, protection against, ψύχους Thphr. CP 5.13.3.

Spanish (DGE)

-ματος, τό protección contra τοῦ ψύχους Thphr.CP 5.13.3.

German (Pape)

[Seite 326] τό, Schutzdach, ψύχους, zur Abhaltung der Kälte, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστέγασμα: τό, στέγασμα ἐναντίον τινός, ἔχει προβολὴν καὶ οἷον ἀποστέγασμα τοῦ ψύχους τὴν ἀλμυρίδα Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 5. 13, 3.

Greek Monolingual

ἀποστέγασμα, το (Α)
σκέπη για να φυλαχθεί κανείς από κάτιἀποστέγασμα ψύχους»).