ἀσυγκαταθετέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asygkatatheteo
|Transliteration C=asygkatatheteo
|Beta Code=a)sugkataqete/w
|Beta Code=a)sugkataqete/w
|Definition=[[withhold one's assent]], S.E.M.<span class="bibl">7.157</span>.
|Definition=[[withhold one's assent]], S.E.M.7.157.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσυγκαταθετέω Medium diacritics: ἀσυγκαταθετέω Low diacritics: ασυγκαταθετέω Capitals: ΑΣΥΓΚΑΤΑΘΕΤΕΩ
Transliteration A: asynkatathetéō Transliteration B: asynkatatheteō Transliteration C: asygkatatheteo Beta Code: a)sugkataqete/w

English (LSJ)

withhold one's assent, S.E.M.7.157.

Spanish (DGE)

no consentir τὸ δὲ ἀσυγκαταθετεῖν οὐδὲν ἕτερόν ἐστιν ἢ τὸ ἐπέχειν S.E.M.7.157.

German (Pape)

[Seite 379] nicht beistimmen, Sext. Emp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀσυγκαταθετέω: δὲν συγκατατίθεμαι, τὸ ἀσυγκαταθετεῖν οὐδὲν ἕτερον ἐστιν ἣ τὸ ἐπέχειν Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 157.

Russian (Dvoretsky)

ἀσυγκαταθετέω: не соглашаться Sext.