σφάκος: Difference between revisions
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />sauge, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. | |btext=ου (ὁ) :<br />sauge, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=σφάκος -ου, ὁ salie (kruid). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σφάκος:''' (ᾰ) ὁ шалфей Arph., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[φάσκος]]. | |mltxt=ὁ, Α<br /><b>βλ.</b> [[φάσκος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σφάκος''': ὁ, [[ἐλελίσφακος]], κοινῶς «φασκομηλιά», Λατ. salvia, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 135· σφάκον εὐώδη Εὔπολ. ἐν «Αἰξὶ» 1, Ἀριστοφάν. Θεσμ. 486· νῦν δὲ καλεῖται ἐν Ἑλλάδι ἐλελισφακιά, ὅρα Schneid. Ind. Theophr., πρβλ. [[ἐλελίσφακος]], [[φασκομηλία]], [[σφάγνος]]. ΙΙ. [[εἶδος]] λειχῆνος φυομένου ἐπὶ δρυῶν, Πλίν. 24. 17· φέρεται καὶ sphagnos, [[αὐτόθι]] καὶ 12. 50· [[φάσκον]] παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 8, 6· φάσκος παρ’ Ἡσυχ. ἐν λέξ. [[σφάκος]] ἐν τέλει. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 22:35, 2 October 2022
English (LSJ)
[ᾰ], ὁ, A sage-apple, Salvia calycina, Cratin.325, Eup.14.3, Ar. Th.486, Thphr.HP6.1.4. II a kind of lichen or tree-moss, found on oaks, Plin.HN24.27; also written sphagnos, ibid. and 12.108; found on rocks, Hsch. s.v. βρύα (where σκάφος cod.); φάσκον in Thphr.HP3.8.6; φάσκος in Hsch.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
sauge, plante.
Étymologie: DELG pas d'étym.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφάκος -ου, ὁ salie (kruid).
Russian (Dvoretsky)
σφάκος: (ᾰ) ὁ шалфей Arph., Plut.
Greek Monolingual
ὁ, Α
βλ. φάσκος.
Greek (Liddell-Scott)
σφάκος: ὁ, ἐλελίσφακος, κοινῶς «φασκομηλιά», Λατ. salvia, Κρατῖν. ἐν Ἀδήλ. 135· σφάκον εὐώδη Εὔπολ. ἐν «Αἰξὶ» 1, Ἀριστοφάν. Θεσμ. 486· νῦν δὲ καλεῖται ἐν Ἑλλάδι ἐλελισφακιά, ὅρα Schneid. Ind. Theophr., πρβλ. ἐλελίσφακος, φασκομηλία, σφάγνος. ΙΙ. εἶδος λειχῆνος φυομένου ἐπὶ δρυῶν, Πλίν. 24. 17· φέρεται καὶ sphagnos, αὐτόθι καὶ 12. 50· φάσκον παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 3. 8, 6· φάσκος παρ’ Ἡσυχ. ἐν λέξ. σφάκος ἐν τέλει.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: sage (com., Thphr.).
Dialectal forms: Myc. pakowe, s. Morpurgo Lex. s. v.
Compounds: σφακώδης rich of sage (H.). On ἐλελίσφακος s. v.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (V)
Etymology: Unclear. By Solmsen Wortforsch. 5 because of the contracting effect connected with σφάκελος. Cf. φάσκος. Further belong here σφάγνος, φαγνος, Furnée 124 etc.; so the family is Pre-Greek.
Frisk Etymology German
σφάκος: {sphákos}
Grammar: m.
Meaning: Salbei (Kom., Thphr.)
Composita: mit σφακώδης reich an Salbei (H.). Zu ἐλελίσφακος s. bes.
Etymology: Unklar myk. pa-ko-we, s. Morpurgo Lex. s. v. — Von Solmsen Wortforsch. 5 wegen der zusammenziehenden Wirkung mit σφάκελος verbunden. Vgl. φάσκος.
Page 2,827