φάσκος

From LSJ

εὐνοεῖσθαι ὑπό θεῶν και ὑπό γυναικῶν → be liked by gods and women, be loved by gods and women, be favored by gods and women, be favoured by gods and women

Source

Greek Monolingual

(I)
ο, ΝΜΑ, και σφάκος Α- άλλη, κοινή σήμερα, ονομασία της φασκομηλιάς, ο ελελίφασκος του Διοσκορίδη
αρχ.
είδος λειχήνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. φάσκο].
(II)
τὸ, Α
δέσμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. fascis «δέσμη, δεσμίδα»].

Frisk Etymology German

φάσκος: {pháskos}
Grammar: m.
Meaning: die von den Eichenbäumen herabhängenden Mooszotten (Thphr., H.).
Etymology : Unerklärt. Von einer Grundform *φαρσκος ausgehend, stellt Solmsen Wortforsch. 5 ff. drei Möglichkeiten zur Wahl: 1. zu germ., z.B. ndd. barsch scharf, rauh, barsch (formal = φάσκος?), kelt., z.B. air. barr Spitze, Gipfel (kelt. *barso-), ahd. burst Borste = aind. bhr̥ṣṭí-’Zacke, Spitze’, lat. fastīgium Spitze, Giebel (s. W.-Hofmann s.v. mit Weiterem); 2. zu φάρσος Stück, Teil (s.d.); 3. über *φαρκσκος zu φορκόν· λευκόν, πολιόν, ῥυσόν. Anders Mann Lang. 17, 12 (vgl. Restelli Ist. Lomb. 97, 468): zu alb. bashkë Vließ. — Fern bleibt σφάκος; s. Solmsen a. O. — Zu φασκάς, -άδος N. einer Entenart, von Solmsen ebenfalls in Erwägung gezogen, s. βασκᾶς.
Page 2,996