ἀνδροσφαγεῖον: Difference between revisions
From LSJ
λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />endroit où l'on égorge des hommes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]], [[σφάζω]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[endroit où l'on égorge des hommes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνήρ]], [[σφάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:22, 8 January 2023
English (LSJ)
τό, slaughterhouse of men, A.Ag.1092 (Dobree, for ἀνδρὸς σφαγεῖον).
Spanish (DGE)
(ἀνδροσφᾰγεῖον) -ου, τό matadero de hombres A.A.1092.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
endroit où l'on égorge des hommes.
Étymologie: ἀνήρ, σφάζω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνδροσφαγεῖον: τό, μέρος ἔνθα σφάζονται ἄνδρες, ἐκ διορθώσεως τοῦ Dobree ἐν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1092 ἀντὶ ἀνδρὸς σφαγεῖον.
Greek Monotonic
ἀνδροσφᾰγεῖον: τό (ἀνήρ, σφάζω), μέρος όπου σφάζονται άνδρες, σε Αισχύλ.