ἄκρητος: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
(CSV import)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄκρητος:''' ἀκρητο-ποσίη, -[[πότης]], βλ. ἀκρατ-.
|lsmtext='''ἄκρητος:''' ἀκρητο-ποσίη, -[[πότης]], βλ. ἀκρατ-.
}}
{{DGE
|dgtxt=jón. v. [[ἄκρατος]].
}}
}}

Revision as of 15:00, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκρητος Medium diacritics: ἄκρητος Low diacritics: άκρητος Capitals: ΑΚΡΗΤΟΣ
Transliteration A: ákrētos Transliteration B: akrētos Transliteration C: akritos Beta Code: a)/krhtos

English (LSJ)

ἀκρητοποσίη, ἀκρητοπότης, v.sub ἄκρατος.

German (Pape)

[Seite 81] s. ἄκρατος.

French (Bailly abrégé)

ion. p. ἄκρατος.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκρητος: ἀκρητοποσίη, ἀκρητοπότης, ἴδε ἐν λ. ἀκραί.

English (Autenrieth)

(κεραννῦμι): unmixed, pure.

Greek Monolingual

ακρητοποσίη, ακρητοπότης / ἄκρητος, ἀκρητοποσίη, ἀκρητοπότης κ.λπ. (Α)
βλ. άκρατος, ακρατοποσία, ακρατοπότης κ.λπ.

Greek Monotonic

ἄκρητος: ἀκρητο-ποσίη, -πότης, βλ. ἀκρατ-.

Spanish (DGE)

jón. v. ἄκρατος.