δειροκύπελλον: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δειροκύπελλον -ου, τό [δέρη, κύπελλον] (trechtervormige) beker met lange hals.
|elnltext=δειροκύπελλον -ου, τό [[[δέρη]], [[κύπελλον]]] (trechtervormige) beker met lange hals.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:59, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δειροκύπελλον Medium diacritics: δειροκύπελλον Low diacritics: δειροκύπελλον Capitals: ΔΕΙΡΟΚΥΠΕΛΛΟΝ
Transliteration A: deirokýpellon Transliteration B: deirokypellon Transliteration C: deirokypellon Beta Code: deiroku/pellon

English (LSJ)

[ῠ], τό, long-necked cup, Luc.Lex.7.

Spanish (DGE)

-ου, τό
vaso de cuello largo Luc.Lex.7, cf. Sch.ad loc.

German (Pape)

[Seite 541] τό, ein langhalsiger Pokal, Luc. Lexiph. 7.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
vase à long col.
Étymologie: δειρή, κύπελλον.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δειροκύπελλον -ου, τό [δέρη, κύπελλον] (trechtervormige) beker met lange hals.

Russian (Dvoretsky)

δειροκύπελλον: τό кубок с длинным горлом Luc.

Greek (Liddell-Scott)

δειροκύπελλον: τό, ποτήριον μετὰ μακροῦ λαιμοῦ, Λουκ. Λεξιφ. 7.

Greek Monolingual

δειροκύπελλον, το (Α)
ποτήρι με μακρύ λαιμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δειρή + κύπελλον.