εἰσόπιν: Difference between revisions

From LSJ

Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "εἰς" to "εἰς")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />par la suite (<i>litt.</i> en vue) : [[εἰσόπιν]] χρόνου ESCHL dorénavant, désormais.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[ὄπις]]².
|btext=<i>adv.</i><br />par la suite (<i>litt.</i> en vue) : [[εἰσόπιν]] χρόνου ESCHL dorénavant, désormais.<br />'''Étymologie:''' εἰς, [[ὄπις]]².
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:18, 10 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσόπιν Medium diacritics: εἰσόπιν Low diacritics: εισόπιν Capitals: ΕΙΣΟΠΙΝ
Transliteration A: eisópin Transliteration B: eisopin Transliteration C: eisopin Beta Code: ei)so/pin

English (LSJ)

(ὄπις) Adv. back: c. gen., εἰσόπιν χρόνου hereafter, A.Supp. 617.

Spanish (DGE)

(εἰσόπῐν)
adv. temp. en adelante εἰ. χρόνου de ahora en adelante A.Supp.617.

German (Pape)

[Seite 744] nachher, in der Folge, χρόνου Aesch. Suppl. 612.

French (Bailly abrégé)

adv.
par la suite (litt. en vue) : εἰσόπιν χρόνου ESCHL dorénavant, désormais.
Étymologie: εἰς, ὄπις².

Russian (Dvoretsky)

εἰσόπιν: adv. в дальнейшем: εἰ. χρόνου Aesch. впоследствии, потом.

Greek (Liddell-Scott)

εἰσόπιν: (ὄπις), ἐπίρρ., κατόπιν, μετὰ γεν., εἰσόπιν χρόνου, ἐν τῷ μετὰ ταῦτα, μετὰ παρέλευσιν χρόνου, Αἰσχύλ. Ἱκ. 617.

Greek Monolingual

εἰσόπιν (Α)
επίρρ. ύστερα, μετά από αυτά.