πρόσκρουμα: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />obstacle, sujet de mécontentement.<br />'''Étymologie:''' [[προσκρούω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[obstacle]], [[sujet de mécontentement]].<br />'''Étymologie:''' [[προσκρούω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 18:39, 8 January 2023
English (LSJ)
ατος, τό, v. πρόσκρουσμα.
German (Pape)
[Seite 770] τό, auch -κρουσμα, Anstoß, eigtl. u. übtr., bes. das, wodurch man einem Andern Anlaß zur Unzufriedenheit, zur Feindschaft giebt, auch die Mißhelligkeit od. Feindschaft selbst, Plut. de sanit. tuend. p. 408 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
obstacle, sujet de mécontentement.
Étymologie: προσκρούω.
Russian (Dvoretsky)
πρόσκρουμα: ατος τό Plut. = πρόσκρουσμα.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσκρουμα: τό, ἴδε πρόσκρουσμα.
Greek Monolingual
-θύματος, τὸ, Α
(δ. γρφ.) βλ. πρόσκρουσμα.