γρυπανίζω: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=grypanizo
|Transliteration C=grypanizo
|Beta Code=grupani/zw
|Beta Code=grupani/zw
|Definition=[[become wrinkled]], of the earth in earthquake, <span class="bibl">Antipho Soph. 31</span>.
|Definition=[[become wrinkled]], of the earth in earthquake, Antipho Soph. 31.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρῡπᾰνίζω Medium diacritics: γρυπανίζω Low diacritics: γρυπανίζω Capitals: ΓΡΥΠΑΝΙΖΩ
Transliteration A: grypanízō Transliteration B: grypanizō Transliteration C: grypanizo Beta Code: grupani/zw

English (LSJ)

become wrinkled, of the earth in earthquake, Antipho Soph. 31.

Spanish (DGE)

plegarse, arrugarse la superficie terrestre, debido a la sacudida de un terremoto, Antipho Soph.B 31.

German (Pape)

[Seite 507] erschüttern, krümmen, VLL.