γρυπανίζω

From LSJ

Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib

Menander, Monostichoi, 324
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρῡπᾰνίζω Medium diacritics: γρυπανίζω Low diacritics: γρυπανίζω Capitals: ΓΡΥΠΑΝΙΖΩ
Transliteration A: grypanízō Transliteration B: grypanizō Transliteration C: grypanizo Beta Code: grupani/zw

English (LSJ)

become wrinkled, of the earth in earthquake, Antipho Soph. 31.

Spanish (DGE)

plegarse, arrugarse la superficie terrestre, debido a la sacudida de un terremoto, Antipho Soph.B 31.

German (Pape)

[Seite 507] erschüttern, krümmen, VLL.