ἀρτοκοπεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artokopeion
|Transliteration C=artokopeion
|Beta Code=a)rtokopei=on
|Beta Code=a)rtokopei=on
|Definition=τό, [[bake-house]], Dsc.2.36, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1202.5</span> (i B.C.), <span class="title">Gp.</span>1.6.2; <b class="b3">-κόπιον</b> Charis.p.553 K.; <b class="b3">-κόπιν</b> (sic) <span class="title">OGI</span>177.19.
|Definition=τό, [[bake-house]], Dsc.2.36, ''BGU''1202.5 (i B.C.), ''Gp.''1.6.2; -κόπιον Charis.p.553 K.; -κόπιν (sic) ''OGI''177.19.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοκοπεῖον Medium diacritics: ἀρτοκοπεῖον Low diacritics: αρτοκοπείον Capitals: ΑΡΤΟΚΟΠΕΙΟΝ
Transliteration A: artokopeîon Transliteration B: artokopeion Transliteration C: artokopeion Beta Code: a)rtokopei=on

English (LSJ)

τό, bake-house, Dsc.2.36, BGU1202.5 (i B.C.), Gp.1.6.2; -κόπιον Charis.p.553 K.; -κόπιν (sic) OGI177.19.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): -κόπιον BGU 1202.5 (I a.C.), Gramm.Lat.1.553, PCol.127.4 (IV d.C.), PCair.Isidor.136.9 (IV d.C.), PSI 956.38 (VI d.C.); -κόπιν IFayoum 70.19 (I a.C.)
panadería, tahona, IFayoum l.c., Dsc.2.36, Gp.6.2.8, POxy.908.23, PFouad 52.8 (III d.C.), PCol.l.c., PCair.Isidor.l.c., Hierocl.Facet.219, PSI l.c.

German (Pape)

[Seite 363] τό, Bäckerei, Geop.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτοκοπεῖον: τό, ἀρτοποιεῖον, Διοσκ. 2. 38.