ἐγκαταμένω: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkatameno
|Transliteration C=egkatameno
|Beta Code=e)gkatame/nw
|Beta Code=e)gkatame/nw
|Definition=[[remain in]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.3.4</span>, <span class="bibl">Hld.1.33</span>, etc.; [[continue the use of]], τισί Antyll. ap. <span class="bibl">Aët.9.42</span>.
|Definition=[[remain in]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.3.4, Hld.1.33, etc.; [[continue the use of]], τισί Antyll. ap. Aët.9.42.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταμένω Medium diacritics: ἐγκαταμένω Low diacritics: εγκαταμένω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΜΕΝΩ
Transliteration A: enkataménō Transliteration B: enkatamenō Transliteration C: egkatameno Beta Code: e)gkatame/nw

English (LSJ)

remain in, Thphr. HP 1.3.4, Hld.1.33, etc.; continue the use of, τισί Antyll. ap. Aët.9.42.

Spanish (DGE)

1 sent. espacial permanecer en τά τε λαχανώδη πάντα ἢ τὰ πλεῖστα, ὅταν ἐγκαταμείνῃ todas o la mayor parte de las hortalizas, cuando permanecen en el sitio Thphr.HP 1.3.4, c. dat. τῇ νήσῳ Hld.1.33.4, cf. 2.12.3, τῷ λόφῳ Hld.5.33.1
fig. permanecer en la mente αἱ τῆς πολυθέου δόξης ἐγκαταμενοῦσιν ἀπάται Ph.2.442.
2 sent. temp. persistir οὐκ ἐγκατέμεινα τοῖς ὀλισθηροῖς (φαρμάκοις) Antyll. en Aët.9.42.

German (Pape)

[Seite 705] (s. μένω), darin bleiben, Theophr. u. Sp., wie Heliod.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταμένω: μένω ἐντός, Θεόφρ. Ἱστ. Φ. 1. 3, 4, κτλ.