ἐμπονέω: Difference between revisions
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emponeo | |Transliteration C=emponeo | ||
|Beta Code=e)mpone/w | |Beta Code=e)mpone/w | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[work on]], [τῇ γῇ] Alciphr.3.25, cf. ''JHS''33.338 (Macedonia, ii A.D.).<br><span class="bld">II</span> c. acc., [[elaborate]], θεωρίαν Gal.4.760. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:01, 25 August 2023
English (LSJ)
A work on, [τῇ γῇ] Alciphr.3.25, cf. JHS33.338 (Macedonia, ii A.D.).
II c. acc., elaborate, θεωρίαν Gal.4.760.
Spanish (DGE)
• Grafía: ἐνπ- IMaced.186.19 (Oréstide II d.C.)
1 trabajar c. ac. μηδενὶ ἐξεῖναι ἐπαρχικῷ ἢ ἐνπονεῖν ἢ ἀγοράζειν ἢ κατέχειν δημοσίαν γῆν IMaced.l.c., c. dat. ὁ γεωργὸς ἐμπονεῖ τῇ γῇ Mac.Aeg.Serm.B 7.9.2, μοχθηραῖς μεταλλείαις Const. en Eus.VC 2.32.1, cf. Soz.HE 1.8.3, abs. ἀργὸς δὲ ἡ γῆ χηρεύουσα τῶν ἐμπονούντων Alciphr.2.22.1
•fig. χρὴ ... ἐμπονεῖν τῇ γῇ τῆς καρδίας Mac.Aeg.Serm.B 7 tít., en v. pas. ἡ ... ἡμῶν ἐμπονηθεῖσα ψυχή Gr.Nyss.Hom.in Cant.113.19.
2 elaborar τὴν φυσικὴν ... θεωρίαν Gal.4.760.
German (Pape)
[Seite 816] darin arbeiten, τινί, Alciphr. 3, 25.