παναισχής: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />tout à fait honteux.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[αἶσχος]]. | |btext=ής, ές :<br />[[tout à fait honteux]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[αἶσχος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 14:20, 8 January 2023
German (Pape)
[Seite 456] ές, = Folgdm, Arist. Eth. 1, 8, 16.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
tout à fait honteux.
Étymologie: πᾶν, αἶσχος.
Russian (Dvoretsky)
πᾰναισχής: Arst. = πάναισχρος.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰναισχής: -ές, ὅλως ἄσχημος, ἀσχημότατος, τὴν ἰδέαν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1.8, 16, πρβλ. Πολυδ. Ϛ΄, 163.
Greek Monotonic
πᾰναισχής: -ές (αἶσχος), εντελώς άσχημος, ασχημότατος, σε Αριστ.