κολόβριον: Difference between revisions

From LSJ

εἶκε θυμοῦ καὶ μετάστασιν δίδου → retreat from your anger and allow yourself to change

Source
m (Text replacement - "εῑ" to "εῖ")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petit du sanglier, marcassin.<br />'''Étymologie:''' [[μολοβρός]].
|btext=ου (τό) :<br />[[petit du sanglier]], [[marcassin]].<br />'''Étymologie:''' [[μολοβρός]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:10, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολόβριον Medium diacritics: κολόβριον Low diacritics: κολόβριον Capitals: ΚΟΛΟΒΡΙΟΝ
Transliteration A: kolóbrion Transliteration B: kolobrion Transliteration C: kolovrion Beta Code: kolo/brion

English (LSJ)

τό, the young of the wild swine, Ael.NA7.47; also μολόβριον Ar.Byz. ap. Eust.1817.19.

German (Pape)

[Seite 199] τό, Ferkel vom wilden Schwein, Frischling, Ael. H. A. 7, 47, Hesych.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit du sanglier, marcassin.
Étymologie: μολοβρός.

Greek (Liddell-Scott)

μολόβριον: τό, νεογνὸν ἀγρίου χοίρου, τῶν δὲ ἀγρίων ὑῶν τὰ τέκνα μολόβρια ὀνομάζουσιν Αἰλ. π. Ζ. 7. 47· ‒ Καθ᾿ Ἡσύχ.: «μολόβρια· τὰ τῶν ἀγρίων θηρίων τέκνα οὕτω καλεῖται»· ‒ ὡσαύτως κολύβριον, Ἀριστοφ. Γραμμ. παρ᾿ Εὐστ. 1817. 19. (Ἴδε ἐν λ. μολοβρός).

Greek Monolingual

μολόβριον και, κατά τον Αριστοφ. Βυζάντ., κολόβριον, τὸ (Α) μολοβρός
1. το νεογνό του αγριοχοίρου
2. (κατά τον Ησύχ.) «μολόβρια
τὰ τῶν ἀγρίων θηρία τέκνα οὕτω καλεῖται.