ἐξισάζω: Difference between revisions
Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksisazo | |Transliteration C=eksisazo | ||
|Beta Code=e)cisa/zw | |Beta Code=e)cisa/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make equal]], τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.57</span> D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ <span class="title">Corp.Herm.</span>11.20, cf. Sch.<span class="bibl">Il.13.745</span>:—Med., [[make oneself equal]], <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Si.</span>35(32).9(13)</span>.—Pass., to [[be equal]], τῇ Ἰνδικῇ <span class="bibl">Str.2.1.31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act. intr., to [[be equal]], <span class="bibl">Id.17.3.1</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>158.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to [[be coextensive]], <span class="bibl">Ascl.<span class="title">in Metaph.</span>381.31</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.857S.</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>144</span>; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl. [[in R]].1.29K.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make equal]], τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.57</span> D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ <span class="title">Corp.Herm.</span>11.20, cf. Sch.<span class="bibl">Il.13.745</span>:—Med., [[make oneself equal]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Si.</span>35(32).9(13)</span>.—Pass., to [[be equal]], τῇ Ἰνδικῇ <span class="bibl">Str.2.1.31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act. intr., to [[be equal]], <span class="bibl">Id.17.3.1</span>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>1</span>, <span class="bibl">Olymp. <span class="title">in Mete.</span>158.15</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to [[be coextensive]], <span class="bibl">Ascl.<span class="title">in Metaph.</span>381.31</span>, <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.857S.</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>144</span>; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl. [[in R]].1.29K.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:55, 15 October 2022
English (LSJ)
A make equal, τοῖς ἐνθυμήμασι τὴν λέξιν Steph.in Hp.1.57 D.; σεαυτὸν τῷ θεῷ Corp.Herm.11.20, cf. Sch.Il.13.745:—Med., make oneself equal, LXX Si.35(32).9(13).—Pass., to be equal, τῇ Ἰνδικῇ Str.2.1.31. II Act. intr., to be equal, Id.17.3.1, Hermog.Stat.1, Olymp. in Mete.158.15. 2 to be coextensive, Ascl.in Metaph.381.31, Procl.in Prm.p.857S., Dam.Pr.144; ταῦτα ἀλλήλοις ἐξισάζει Procl. in R.1.29K.
German (Pape)
[Seite 883] gleich sein, Sp.; – gleich machen, Schol. Il. 13, 745; – im pass., Strab. II p. 84.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξῐσάζω: κάμνω τι ἴσον, ἰσάζω, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Ν. 745. - Μέσ., κάμνω ἐμαυτὸν ἴσον, ἐν μέσῳ μεγιστάνων μὴ ἐξισάζου Ἑβδ. (Σειρ. ΑΕ΄ (ΛΒ΄) 9): - Παθ., εἶμαι ἴσος, τινὶ Στράβ. 84.
Greek Monolingual
ἐξισάζω (AM)
1. ισιώνω
2. μέσ. θεωρώ τον εαυτό μου ίσο με κάποιον
μσν.
φέρνω ισορροπία
αρχ.
1. είμαι ίσος
2. παθ. ἐξισάζομαι
κρίνομαι, είμαι ίσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ + ισάζω «εξισώ» (< ίσος)].