στρεψηλάκατος: Difference between revisions
From LSJ
οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.
(CSV import) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br />(ως [[προσωνυμία]] τών δαιμόνων) αυτός που περιστρέφει την [[ηλακάτη]], τη [[ρόκα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>στρεψ</i>- του αόρ. <i>ἔ</i>-<i>στρεψ</i>-<i>α</i> του [[στρέφω]] <span style="color: red;">+</span> [[ἠλακάτη]] ( | |mltxt=-ον, Α<br />(ως [[προσωνυμία]] τών δαιμόνων) αυτός που περιστρέφει την [[ηλακάτη]], τη [[ρόκα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>στρεψ</i>- του αόρ. <i>ἔ</i>-<i>στρεψ</i>-<i>α</i> του [[στρέφω]] <span style="color: red;">+</span> [[ἠλακάτη]] ([[πρβλ]]. [[χρυσηλάκατος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=-ον [[que hace girar el eje]] en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... φοβεροδιακράτορας, στρεψηλακάτους, χιονοβροχοπαγεῖς <b class="b3">os invoco a vosotros, que gobernáis con terror, que hacéis girar el eje, que congeláis la nieve y la lluvia</b> P IV 1358 | |esmgtx=-ον [[que hace girar el eje]] en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... φοβεροδιακράτορας, στρεψηλακάτους, χιονοβροχοπαγεῖς <b class="b3">os invoco a vosotros, que gobernáis con terror, que hacéis girar el eje, que congeláis la nieve y la lluvia</b> P IV 1358 | ||
}} | }} |
Revision as of 16:29, 11 May 2023
English (LSJ)
[ᾰκ], ον, turning the spindle, epithet of δαίμονες, PMag.Par.1.1358.
Spanish
Greek Monolingual
-ον, Α
(ως προσωνυμία τών δαιμόνων) αυτός που περιστρέφει την ηλακάτη, τη ρόκα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. στρεψ- του αόρ. ἔ-στρεψ-α του στρέφω + ἠλακάτη (πρβλ. χρυσηλάκατος)].
Léxico de magia
-ον que hace girar el eje en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς ... φοβεροδιακράτορας, στρεψηλακάτους, χιονοβροχοπαγεῖς os invoco a vosotros, que gobernáis con terror, que hacéis girar el eje, que congeláis la nieve y la lluvia P IV 1358