ἀγριόθυμος: Difference between revisions

From LSJ

ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει → take up thy bed and walk, take up your bed and walk, pick up your mat and walk

Source
(CSV import)
m (pape replacement)
Line 18: Line 18:
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=-ον [[poseído por un furor salvaje]] en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, ..., σιδηροψύχους, ἀγριοθύμους <b class="b3">os invoco a vosotros, que tenéis alma de hierro, poseídos por un furor salvaje</b> P IV 1367  
|esmgtx=-ον [[poseído por un furor salvaje]] en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, ..., σιδηροψύχους, ἀγριοθύμους <b class="b3">os invoco a vosotros, que tenéis alma de hierro, poseídos por un furor salvaje</b> P IV 1367  
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], <i>wilden [[Sinnes]]</i>, Orph. <i>H</i>. 11.4.
}}
}}

Revision as of 17:00, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγριόθῡμος Medium diacritics: ἀγριόθυμος Low diacritics: αγριόθυμος Capitals: ΑΓΡΙΟΘΥΜΟΣ
Transliteration A: agrióthymos Transliteration B: agriothymos Transliteration C: agriothymos Beta Code: a)grio/qumos

English (LSJ)

ον, wild of temper, Orph.H.12.4.

Spanish (DGE)

(ἀγριόθῡμος) -ον
que tiene furor salvaje de Heracles, Orph.H.12.4, de Jezabel, Gr.Naz.Mul.Orn.293, διέσσυται ἀ. πάρδαλις ἐκ ξυλόχοιο con un furor salvaje irrumpe el leopardo desde la espesura Gr.Naz.M.37.1507, cf. Fr.Lex.II.
fig. ἀήτη Musae.331.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγριόθῡμος: -ον, ὡς καὶ παρ’ ἡμῖν· «ἀγριόθυμος, ἀγριόψυχος, θηριώδης», Ἡσύχ.

Léxico de magia

-ον poseído por un furor salvaje en plu. de seres indefinidos ἐπικαλοῦμαι ὑμᾶς, ..., σιδηροψύχους, ἀγριοθύμους os invoco a vosotros, que tenéis alma de hierro, poseídos por un furor salvaje P IV 1367

German (Pape)

[ῡ], wilden Sinnes, Orph. H. 11.4.