ὡρακίζω: Difference between revisions
From LSJ
ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → every inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=orakizo | |Transliteration C=orakizo | ||
|Beta Code=w(raki/zw | |Beta Code=w(raki/zw | ||
|Definition=[[ὡρακιάω]], [[faint]], [[swoon away]], | |Definition=[[ὡρακιάω]], [[faint]], [[swoon away]], ''EM''823.33. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 12:16, 25 August 2023
English (LSJ)
ὡρακιάω, faint, swoon away, EM823.33.
Greek (Liddell-Scott)
ὡρᾱκίζω: μέλλ. -ίσω, = τῷ προηγ., Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 481, Ἐτυμ Μέγ. 823. 33· ἴσως ἕνεκα ἡμαρτημένης ἀντιλήψεως ὅτι τὸ ὡρακιῶ (παρ’ Ἀριστοφ. ἔνθ’ ἀνωτ.) ἦτο μέλλων.
German (Pape)
[Seite 1414] = ὡρακιάω, Suid.
Greek Monolingual
ΜΑ
ὡρακιῶ.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλληλος τ. του ὡρακιῶ].