alicula: Difference between revisions

From LSJ

ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 13: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἀλίκλα]]
|sltx=[[ἀλίκλα]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=alicula, ae. f. :: [[短衣類]]
}}
}}

Latest revision as of 15:55, 12 June 2024

Latin > English

alicula aliculae N F :: light coat/cloak/hunting dress; child's coat

Latin > English (Lewis & Short)

ālĭcŭla: ae, f. ala,
I a light upper garment (quod alas nobis injecta contineat, Vel. Long. 2230 P., but better acc. to Ferrar. de Re Vest. 2, 3, c. 1, from the collar or cape upon it), * Mart. 12, 82: aliculā subornatus polymitā, a light hunting-dress, Petr. 40, 5; a child's coat, Dig. 34, 2, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ālĭcŭla,¹⁶ æ, f., espèce de manteau léger : Mart. 12, 81, 2 || léger vêtement de chasse : Petr. 40, 5 || vêtement d’enfant : Ulp. Dig. 34, 2, 23, 2.

Latin > German (Georges)

alicula, ae, f. (Demin. v. ἄλλιξ), ein kurzer leichter Überwurf, der mit einer Schnalle od. Spange über der rechten Schulter befestigt wurde und mit zwei verlängerten Zipfeln längs der Schenkel herabfiel, der Zipfelmantel, Mart. 12, 81, 2 (vgl. alica): polymita, Petron. 40, 5: als Kindertracht, Ulp. dig. 34, 2, 23. § 2.

Spanish > Greek

ἀλίκλα