attempero: Difference between revisions
οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνειν → chase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=attempero attemperare, attemperavi, attemperatus V TRANS :: fit, adjust, accommodate | |lnetxt=attempero attemperare, attemperavi, attemperatus V TRANS :: [[fit]], [[adjust]], [[accommodate]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:35, 29 November 2022
Latin > English
attempero attemperare, attemperavi, attemperatus V TRANS :: fit, adjust, accommodate
Latin > English (Lewis & Short)
at-tempĕro: (adt-, Haase), āre, v. a.,
I to fit, adjust, accommodate (only in the foll. exs.): gladium sibi adtemperare, i. e. accommodare, Sen. Ep. 30, 8: paenula, ut infundibulum inversum, est attemperata, Vitr. 10, 12, 2.—Hence, * attempĕrātē, adv., opportunely, seasonably, = accommodate, commode: Itane attemperate evenit, hodie in ipsis nuptiis Ut veniret, antehac numquam? Ter. And. 5, 4, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
attemperō, attemptō, attendō, v. adt-.
Latin > German (Georges)
at-tempero (ad-tempero), āvī, ātum, āre, anpassen, anfügen, Vitr. 10, 7 (12), 2: gladium sibi, auf sich richten, Sen. ep. 30, 8.