concipilo: Difference between revisions

From LSJ

ἐρημία μεγάλη 'στὶν ἡ Μεγάλη Πόλις → the Great City is a great wasteland

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=concipilo concipilare, concipilavi, concipilatus V TRANS :: seize, take, catch; lay violent hands on
|lnetxt=concipilo concipilare, concipilavi, concipilatus V TRANS :: [[seize]], [[take]], [[catch]]; [[lay violent hands on]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:10, 14 May 2024

Latin > English

concipilo concipilare, concipilavi, concipilatus V TRANS :: seize, take, catch; lay violent hands on

Latin > English (Lewis & Short)

concĭpĭlo: āvi, 1, v. a. concipio,
I to seize, take, catch (only in the foll. exs.): concipilavisti dictum a Naevio pro corripuisti et involasti, Paul. ex Fest. p. 62, 6: quem ego offatim jam jam concipilabo, Plaut. Truc. 2, 7, 61.

Latin > French (Gaffiot 2016)

concĭpĭlō, āvī, ātum, āre (cum, capulo), tr., mettre en pièces : Pl. Truc. 621 || mettre au pillage : Apul. Apol. 96, 3 ; P. Fest. 62.

Latin > German (Georges)

con-cipilo, āvi, āre (concipio), mit aller Begierde ergreifen, an sich reißen, Plaut. truc. 621. Naev. com. bei Paul. ex Fest. 62, 6: bona eius, *Apul. apol. 96. p. 106, 18 Kr.