concipilo
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
Latin > English
concipilo concipilare, concipilavi, concipilatus V TRANS :: seize, take, catch; lay violent hands on
Latin > English (Lewis & Short)
concĭpĭlo: āvi, 1, v. a. concipio,
I to seize, take, catch (only in the foll. exs.): concipilavisti dictum a Naevio pro corripuisti et involasti, Paul. ex Fest. p. 62, 6: quem ego offatim jam jam concipilabo, Plaut. Truc. 2, 7, 61.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concĭpĭlō, āvī, ātum, āre (cum, capulo), tr., mettre en pièces : Pl. Truc. 621 || mettre au pillage : Apul. Apol. 96, 3 ; P. Fest. 62.
Latin > German (Georges)
con-cipilo, āvi, āre (concipio), mit aller Begierde ergreifen, an sich reißen, Plaut. truc. 621. Naev. com. bei Paul. ex Fest. 62, 6: bona eius, *Apul. apol. 96. p. 106, 18 Kr.
Latin > Chinese
*concipilo, as, are. :: 偷盗