tradition: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(CSV5)
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''")
Line 16: Line 16:
<b class="b2">The earliest of those whom we know by tradition</b>: P. παλαίτατος ὧν ἀκοῇ ἴσμεν (Thuc. 1, 4).
<b class="b2">The earliest of those whom we know by tradition</b>: P. παλαίτατος ὧν ἀκοῇ ἴσμεν (Thuc. 1, 4).


<b class="b2">The traditions of our fathers, which we possess as a heritage coeval with our years, no reasoning shall overthrow</b>: V. πατρίους παραδοχὰς ἅς θʼ ὁμήλικας χρόνῳ κεκτήμεθ οὐδεὶς αὐτὰ καταβαλεῖ [[λόγος]] (Eur., <b class="b2">Bacch.</b> 201).
<b class="b2">The traditions of our fathers, which we possess as a heritage coeval with our years, no reasoning shall overthrow</b>: V. πατρίους παραδοχὰς ἅς θʼ ὁμήλικας χρόνῳ κεκτήμεθ οὐδεὶς αὐτὰ καταβαλεῖ [[λόγος]] (Eur., ''Bacch.'' 201).
}}
}}

Revision as of 09:48, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 885.jpg

subs.

Story: P. and V. λόγος, ὁ, μῦθος, ὁ.

Hearsay: P. ἀκοή, ἡ.

Memory: P. and V. μνήμη, ἡ.

Hand down by tradition, v.: P. and V. παραδιδόναι.

Handing down by tradition: P. παράδοσις, ἡ.

Those who have received the clearest accounts by tradition from their predecessors: P. οἱ τὰ σαφέστατα... μνήμῃ παρὰ τῶν πρότερον δεδεγμένοι (Thuc. 1, 9).

The earliest of those whom we know by tradition: P. παλαίτατος ὧν ἀκοῇ ἴσμεν (Thuc. 1, 4).

The traditions of our fathers, which we possess as a heritage coeval with our years, no reasoning shall overthrow: V. πατρίους παραδοχὰς ἅς θʼ ὁμήλικας χρόνῳ κεκτήμεθ οὐδεὶς αὐτὰ καταβαλεῖ λόγος (Eur., Bacch. 201).