pistrix: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7<br />")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=pistrix pistricis N F :: sea monster; whale; sawfish; light oared vessel<br />pistrix pistrix pistricis N F :: pounder (female) of far (emmer wheat); miller/baker
|lnetxt=pistrix pistricis N F :: [[sea monster]]; [[whale]]; [[sawfish]]; [[light oared vessel]]<br />pistrix pistrix pistricis N F :: pounder (female) of far (emmer wheat); miller/baker
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:50, 16 May 2024

Latin > English

pistrix pistricis N F :: sea monster; whale; sawfish; light oared vessel
pistrix pistrix pistricis N F :: pounder (female) of far (emmer wheat); miller/baker

Latin > English (Lewis & Short)

pistrix: īcis, f. pistor,
I a woman who pounds corn; hence, transf., a female baker, Lucil. ap. Varr. L. L. 5, § 138 Müll., and ap. Fest. s. v. mamphula, p. 142 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pistrīx, īcis, f. (pistor), celle qui fait le pain, boulangère : Lucil. d. Varro L. 5, 138.
(2) pistrīx,¹⁵ īcis, f., baleine : Virg. En. 3, 427 || la Baleine [constellation] : Cic. Arat. 34, 152.

Latin > German (Georges)

(1) pīstrīx1, trīcis, f. (v. pinso), die Stampferin; dah. die Bäckerin, Lucil. 1250; vgl. Varro LL. 5, 138.
(2) pistrīx2, trīcis, f., s. pristis.