jam: Difference between revisions
Βίος κέκληται δ' ὡς βίᾳ πορίζεται → Vi quia paratur vita, vita dicitur → Weil's auf gewaltsamem Streben beruht, heißt's Lebensgut
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1") |
(CSV2 import) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>jăm</b>,⁴ adv., dans ce moment, maintenant, déjà :<br /> <b>I</b> [temporel]<br /><b>1</b> à l’instant, dès maintenant : eloquar [[jam]] Pl. Aul. 820, je vais parler à l’instant ; remove..., [[jam]] intelleges Cic. Phil. 2, 104, écarte..., à l’instant (aussitôt) tu comprendras, cf. Cic. Verr. 2, 5, 167 ; Tusc. 4, 54 ; [[jam]] [[concedo]]... Cic. Tusc. 1, 14, dès maintenant j’accorde... ; ac [[jam]] Cic. Verr. 2, 4, 116, et maintenant || [[jam]] jamque Cic. Tusc. 1, 14, dans cet instant même, cf. Cæs. C. 1, 14, 1 ; [[jam]] [[jam]] Pl. Curc. 233 ; Ter. Ad. 853 ; Cic. de Or. 3, 90, dès maintenant ; [[jam]]... cum Cic. Br. 171, aussitôt que ; [[jam]]... si Pl. Capt. 251, aussitôt que<br /><b>2</b> il y a un instant : quæ [[jam]] [[posui]] Cic. Fin. 3, 26, les [[principes]] que j’ai posés tout à l’heure<br /><b>3</b> dans un instant [avenir], à l’instant : [[jam]] [[hic]] [[ero]] Pl. Aul. 104, je serai ici à l’instant, cf. Ter. Eun. 739 ; 765 ; [[jam]] audietis Cic. Har. 53, vous allez entendre ; [[jam]] jamque Cic. Att. 7, 20, 1, tout à l’heure (de façon imminente) || bientôt : [[jam]] te premet [[nox]] Hor. O. 1, 4, 16, bientôt sur toi pèsera la nuit, cf. Virg. En. 4, 566 ; 6, 676 ; Tib. 1, 1, 70 || [[jam]] parce... Virg. En. 3, 41, allons, épargne...<br /><b>4</b> déjà, jusqu’à maintenant : [[jam]] anni [[prope]] [[quadringenti]] sunt, cum... Cic. Or. 171, il y a déjà près de quatre cents ans que... ; septingentos [[jam]] annos vivunt Cic. Fl. 63, voilà sept cents ans qu’ils vivent... ; [[jam]] [[diu]], [[jam]] [[dudum]], [[jam]] [[pridem]], depuis longtemps || [[jam]] [[non]], [[non]] [[jam]], ne... [[plus]] déjà, ne... [[plus]] maintenant, ne... [[plus]] ; [[jam]] [[nemo]], [[plus]] personne ; [[non]] [[jam]]..., [[sed]]... Cic. Verr. 2, 4, 60, [[non]] [[plus]]..., mais<br /><b>5</b> déjà : jamne abis ? Pl. Rud. 584, [[est]]-ce que tu t’en [[vas]] déjà ? senescente [[jam]] Græcia Cic. Rep. 1, 58, la Grèce arrivant déjà à la vieillesse ; et [[jam]] Cic. Br. 96, et même déjà<br /><b>6</b> dorénavant, enfin : [[jam]] desine Ter. Haut. 879, cesse enfin, une bonne fois ; ut redeat [[jam]] in viam Ter. Andr. 190, pour qu’il revienne désormais dans le bon chemin ; [[aliquando]] [[jam]] Cic. Att. 1, 4, 1, enfin une bonne fois ; [[jam]] [[tandem]] Liv. 22, 12, 10, enfin ; ac [[jam]] Cæs. G. 3, 9, 6, et enfin || [[jam]] [[nunc]], [[jam]] tum, dès maintenant, dès lors ; [[jam]] a [[pueritia]] Cic. Fam. 4, 7, 1, dès l’enfance, cf. Cic. Mil. 22 ; Fam. 1, 9, 67 ; 2, 16, 9, etc.<br /> <b>II</b> rapports logiques :<br /><b>1</b> [conclusion] dès lors, alors : id muta [[quod]]..., [[jam]] neminem antepones Catoni Cic. Br. 68, change ce que..., alors il n’y [[aura]] personne que tu mettes au-dessus de Caton, cf. Cic. Off. 3, 76 ; Cat. 1, 21 ; Leg. 1, 34 ; Verr. 2, 5, 165<br /><b>2</b> [transitions] maintenant, d’autre part : Cic. Verr. 2, 4, 30 ; de Or. 2, 176 ; 2, 211 ; 2, 215, etc. || [[jam]] [[vero]], et maintenant, j’ajoute : Cic. Tusc. 5, 110 ; Quir. 4, etc. || [énumérations] maintenant, d’autre part : Cic. Nat. 2, 141, etc. || [[jam]]... [[jam]] Virg. B. 4, 43 ; En. 4, 157 ; 6, 647 ; Hor. O. 4, 1, 38 ; S. 2, 7, 13 (20, 114) ; Tib. 1, 2, 47 ; Ov. M. 1, 111 ; Plin. Min. Ep. 7, 27, 8, tantôt... tantôt [mais anaphore d. Virg. En. 4, 566 ; Tib. 1, 1, 70 ; Liv. 30, 30, 10 ].||[[jam]] jamque Cic. Tusc. 1, 14, dans cet instant même, cf. Cæs. C. 1, 14, 1 ; [[jam]] [[jam]] Pl. Curc. 233 ; Ter. Ad. 853 ; Cic. de Or. 3, 90, dès maintenant ; [[jam]]... cum Cic. Br. 171, aussitôt que ; [[jam]]... si Pl. Capt. 251, aussitôt que<br /><b>2</b> il y a un instant : quæ [[jam]] [[posui]] Cic. Fin. 3, 26, les [[principes]] que j’ai posés tout à l’heure<br /><b>3</b> dans un instant [avenir], à l’instant : [[jam]] [[hic]] [[ero]] Pl. Aul. 104, je serai ici à l’instant, cf. Ter. Eun. 739 ; 765 ; [[jam]] audietis Cic. Har. 53, vous allez entendre ; [[jam]] jamque Cic. Att. 7, 20, 1, tout à l’heure (de façon imminente)||bientôt : [[jam]] te premet [[nox]] Hor. O. 1, 4, 16, bientôt sur toi pèsera la nuit, cf. Virg. En. 4, 566 ; 6, 676 ; Tib. 1, 1, 70||[[jam]] parce... Virg. En. 3, 41, allons, épargne...<br /><b>4</b> déjà, jusqu’à maintenant : [[jam]] anni [[prope]] [[quadringenti]] sunt, cum... Cic. Or. 171, il y a déjà près de quatre cents ans que... ; septingentos [[jam]] annos vivunt Cic. Fl. 63, voilà sept cents ans qu’ils vivent... ; [[jam]] [[diu]], [[jam]] [[dudum]], [[jam]] [[pridem]], depuis longtemps||[[jam]] [[non]], [[non]] [[jam]], ne... [[plus]] déjà, ne... [[plus]] maintenant, ne... [[plus]] ; [[jam]] [[nemo]], [[plus]] personne ; [[non]] [[jam]]..., [[sed]]... Cic. Verr. 2, 4, 60, [[non]] [[plus]]..., mais<br /><b>5</b> déjà : jamne abis ? Pl. Rud. 584, [[est]]-ce que tu t’en [[vas]] déjà ? senescente [[jam]] Græcia Cic. Rep. 1, 58, la Grèce arrivant déjà à la vieillesse ; et [[jam]] Cic. Br. 96, et même déjà<br /><b>6</b> dorénavant, enfin : [[jam]] desine Ter. Haut. 879, cesse enfin, une bonne fois ; ut redeat [[jam]] in viam Ter. Andr. 190, pour qu’il revienne désormais dans le bon chemin ; [[aliquando]] [[jam]] Cic. Att. 1, 4, 1, enfin une bonne fois ; [[jam]] [[tandem]] Liv. 22, 12, 10, enfin ; ac [[jam]] Cæs. G. 3, 9, 6, et enfin||[[jam]] [[nunc]], [[jam]] tum, dès maintenant, dès lors ; [[jam]] a [[pueritia]] Cic. Fam. 4, 7, 1, dès l’enfance, cf. Cic. Mil. 22 ; Fam. 1, 9, 67 ; 2, 16, 9, etc.<br /> <b>II</b> rapports logiques :<br /><b>1</b> [conclusion] dès lors, alors : id muta [[quod]]..., [[jam]] neminem antepones Catoni Cic. Br. 68, change ce que..., alors il n’y [[aura]] personne que tu mettes au-dessus de Caton, cf. Cic. Off. 3, 76 ; Cat. 1, 21 ; Leg. 1, 34 ; Verr. 2, 5, 165<br /><b>2</b> [transitions] maintenant, d’autre part : Cic. Verr. 2, 4, 30 ; de Or. 2, 176 ; 2, 211 ; 2, 215, etc.||[[jam]] [[vero]], et maintenant, j’ajoute : Cic. Tusc. 5, 110 ; Quir. 4, etc.||[énumérations] maintenant, d’autre part : Cic. Nat. 2, 141, etc.||[[jam]]... [[jam]] Virg. B. 4, 43 ; En. 4, 157 ; 6, 647 ; Hor. O. 4, 1, 38 ; S. 2, 7, 13 (20, 114) ; Tib. 1, 2, 47 ; Ov. M. 1, 111 ; Plin. Min. Ep. 7, 27, 8, tantôt... tantôt [mais anaphore d. Virg. En. 4, 566 ; Tib. 1, 1, 70 ; Liv. 30, 30, 10 ]. | |gf=<b>jăm</b>,⁴ adv., dans ce moment, maintenant, déjà :<br /> <b>I</b> [temporel]<br /><b>1</b> à l’instant, dès maintenant : eloquar [[jam]] Pl. Aul. 820, je vais parler à l’instant ; remove..., [[jam]] intelleges Cic. Phil. 2, 104, écarte..., à l’instant (aussitôt) tu comprendras, cf. Cic. Verr. 2, 5, 167 ; Tusc. 4, 54 ; [[jam]] [[concedo]]... Cic. Tusc. 1, 14, dès maintenant j’accorde... ; ac [[jam]] Cic. Verr. 2, 4, 116, et maintenant || [[jam]] jamque Cic. Tusc. 1, 14, dans cet instant même, cf. Cæs. C. 1, 14, 1 ; [[jam]] [[jam]] Pl. Curc. 233 ; Ter. Ad. 853 ; Cic. de Or. 3, 90, dès maintenant ; [[jam]]... cum Cic. Br. 171, aussitôt que ; [[jam]]... si Pl. Capt. 251, aussitôt que<br /><b>2</b> il y a un instant : quæ [[jam]] [[posui]] Cic. Fin. 3, 26, les [[principes]] que j’ai posés tout à l’heure<br /><b>3</b> dans un instant [avenir], à l’instant : [[jam]] [[hic]] [[ero]] Pl. Aul. 104, je serai ici à l’instant, cf. Ter. Eun. 739 ; 765 ; [[jam]] audietis Cic. Har. 53, vous allez entendre ; [[jam]] jamque Cic. Att. 7, 20, 1, tout à l’heure (de façon imminente) || bientôt : [[jam]] te premet [[nox]] Hor. O. 1, 4, 16, bientôt sur toi pèsera la nuit, cf. Virg. En. 4, 566 ; 6, 676 ; Tib. 1, 1, 70 || [[jam]] parce... Virg. En. 3, 41, allons, épargne...<br /><b>4</b> déjà, jusqu’à maintenant : [[jam]] anni [[prope]] [[quadringenti]] sunt, cum... Cic. Or. 171, il y a déjà près de quatre cents ans que... ; septingentos [[jam]] annos vivunt Cic. Fl. 63, voilà sept cents ans qu’ils vivent... ; [[jam]] [[diu]], [[jam]] [[dudum]], [[jam]] [[pridem]], depuis longtemps || [[jam]] [[non]], [[non]] [[jam]], ne... [[plus]] déjà, ne... [[plus]] maintenant, ne... [[plus]] ; [[jam]] [[nemo]], [[plus]] personne ; [[non]] [[jam]]..., [[sed]]... Cic. Verr. 2, 4, 60, [[non]] [[plus]]..., mais<br /><b>5</b> déjà : jamne abis ? Pl. Rud. 584, [[est]]-ce que tu t’en [[vas]] déjà ? senescente [[jam]] Græcia Cic. Rep. 1, 58, la Grèce arrivant déjà à la vieillesse ; et [[jam]] Cic. Br. 96, et même déjà<br /><b>6</b> dorénavant, enfin : [[jam]] desine Ter. Haut. 879, cesse enfin, une bonne fois ; ut redeat [[jam]] in viam Ter. Andr. 190, pour qu’il revienne désormais dans le bon chemin ; [[aliquando]] [[jam]] Cic. Att. 1, 4, 1, enfin une bonne fois ; [[jam]] [[tandem]] Liv. 22, 12, 10, enfin ; ac [[jam]] Cæs. G. 3, 9, 6, et enfin || [[jam]] [[nunc]], [[jam]] tum, dès maintenant, dès lors ; [[jam]] a [[pueritia]] Cic. Fam. 4, 7, 1, dès l’enfance, cf. Cic. Mil. 22 ; Fam. 1, 9, 67 ; 2, 16, 9, etc.<br /> <b>II</b> rapports logiques :<br /><b>1</b> [conclusion] dès lors, alors : id muta [[quod]]..., [[jam]] neminem antepones Catoni Cic. Br. 68, change ce que..., alors il n’y [[aura]] personne que tu mettes au-dessus de Caton, cf. Cic. Off. 3, 76 ; Cat. 1, 21 ; Leg. 1, 34 ; Verr. 2, 5, 165<br /><b>2</b> [transitions] maintenant, d’autre part : Cic. Verr. 2, 4, 30 ; de Or. 2, 176 ; 2, 211 ; 2, 215, etc. || [[jam]] [[vero]], et maintenant, j’ajoute : Cic. Tusc. 5, 110 ; Quir. 4, etc. || [énumérations] maintenant, d’autre part : Cic. Nat. 2, 141, etc. || [[jam]]... [[jam]] Virg. B. 4, 43 ; En. 4, 157 ; 6, 647 ; Hor. O. 4, 1, 38 ; S. 2, 7, 13 (20, 114) ; Tib. 1, 2, 47 ; Ov. M. 1, 111 ; Plin. Min. Ep. 7, 27, 8, tantôt... tantôt [mais anaphore d. Virg. En. 4, 566 ; Tib. 1, 1, 70 ; Liv. 30, 30, 10 ].||[[jam]] jamque Cic. Tusc. 1, 14, dans cet instant même, cf. Cæs. C. 1, 14, 1 ; [[jam]] [[jam]] Pl. Curc. 233 ; Ter. Ad. 853 ; Cic. de Or. 3, 90, dès maintenant ; [[jam]]... cum Cic. Br. 171, aussitôt que ; [[jam]]... si Pl. Capt. 251, aussitôt que<br /><b>2</b> il y a un instant : quæ [[jam]] [[posui]] Cic. Fin. 3, 26, les [[principes]] que j’ai posés tout à l’heure<br /><b>3</b> dans un instant [avenir], à l’instant : [[jam]] [[hic]] [[ero]] Pl. Aul. 104, je serai ici à l’instant, cf. Ter. Eun. 739 ; 765 ; [[jam]] audietis Cic. Har. 53, vous allez entendre ; [[jam]] jamque Cic. Att. 7, 20, 1, tout à l’heure (de façon imminente)||bientôt : [[jam]] te premet [[nox]] Hor. O. 1, 4, 16, bientôt sur toi pèsera la nuit, cf. Virg. En. 4, 566 ; 6, 676 ; Tib. 1, 1, 70||[[jam]] parce... Virg. En. 3, 41, allons, épargne...<br /><b>4</b> déjà, jusqu’à maintenant : [[jam]] anni [[prope]] [[quadringenti]] sunt, cum... Cic. Or. 171, il y a déjà près de quatre cents ans que... ; septingentos [[jam]] annos vivunt Cic. Fl. 63, voilà sept cents ans qu’ils vivent... ; [[jam]] [[diu]], [[jam]] [[dudum]], [[jam]] [[pridem]], depuis longtemps||[[jam]] [[non]], [[non]] [[jam]], ne... [[plus]] déjà, ne... [[plus]] maintenant, ne... [[plus]] ; [[jam]] [[nemo]], [[plus]] personne ; [[non]] [[jam]]..., [[sed]]... Cic. Verr. 2, 4, 60, [[non]] [[plus]]..., mais<br /><b>5</b> déjà : jamne abis ? Pl. Rud. 584, [[est]]-ce que tu t’en [[vas]] déjà ? senescente [[jam]] Græcia Cic. Rep. 1, 58, la Grèce arrivant déjà à la vieillesse ; et [[jam]] Cic. Br. 96, et même déjà<br /><b>6</b> dorénavant, enfin : [[jam]] desine Ter. Haut. 879, cesse enfin, une bonne fois ; ut redeat [[jam]] in viam Ter. Andr. 190, pour qu’il revienne désormais dans le bon chemin ; [[aliquando]] [[jam]] Cic. Att. 1, 4, 1, enfin une bonne fois ; [[jam]] [[tandem]] Liv. 22, 12, 10, enfin ; ac [[jam]] Cæs. G. 3, 9, 6, et enfin||[[jam]] [[nunc]], [[jam]] tum, dès maintenant, dès lors ; [[jam]] a [[pueritia]] Cic. Fam. 4, 7, 1, dès l’enfance, cf. Cic. Mil. 22 ; Fam. 1, 9, 67 ; 2, 16, 9, etc.<br /> <b>II</b> rapports logiques :<br /><b>1</b> [conclusion] dès lors, alors : id muta [[quod]]..., [[jam]] neminem antepones Catoni Cic. Br. 68, change ce que..., alors il n’y [[aura]] personne que tu mettes au-dessus de Caton, cf. Cic. Off. 3, 76 ; Cat. 1, 21 ; Leg. 1, 34 ; Verr. 2, 5, 165<br /><b>2</b> [transitions] maintenant, d’autre part : Cic. Verr. 2, 4, 30 ; de Or. 2, 176 ; 2, 211 ; 2, 215, etc.||[[jam]] [[vero]], et maintenant, j’ajoute : Cic. Tusc. 5, 110 ; Quir. 4, etc.||[énumérations] maintenant, d’autre part : Cic. Nat. 2, 141, etc.||[[jam]]... [[jam]] Virg. B. 4, 43 ; En. 4, 157 ; 6, 647 ; Hor. O. 4, 1, 38 ; S. 2, 7, 13 (20, 114) ; Tib. 1, 2, 47 ; Ov. M. 1, 111 ; Plin. Min. Ep. 7, 27, 8, tantôt... tantôt [mais anaphore d. Virg. En. 4, 566 ; Tib. 1, 1, 70 ; Liv. 30, 30, 10 ]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=jam. ''adv''. :: 已經。今。葉經。— a prima adolescentia 僅自少年。— Inde ab Adamo 已自亞當時。— jam desino 吾就罷。— jamque facito 立即作可也。— nunc venturae memento senectae 今即念將來之老。— olim id statueram 昔已早立此意。— pridem equidem audivi 吾久已聞此。— vero virtuti ducis quae potest par oratio inveniri? 即將軍之勇何筆堪以述之。— porro v. [[jam vero]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:25, 12 June 2024
Latin > English
jam ADV :: now, already, by/even now; besides; [non ~ => no longer; ~ pridem => long ago]
Latin > French (Gaffiot 2016)
jăm,⁴ adv., dans ce moment, maintenant, déjà :
I [temporel]
1 à l’instant, dès maintenant : eloquar jam Pl. Aul. 820, je vais parler à l’instant ; remove..., jam intelleges Cic. Phil. 2, 104, écarte..., à l’instant (aussitôt) tu comprendras, cf. Cic. Verr. 2, 5, 167 ; Tusc. 4, 54 ; jam concedo... Cic. Tusc. 1, 14, dès maintenant j’accorde... ; ac jam Cic. Verr. 2, 4, 116, et maintenant || jam jamque Cic. Tusc. 1, 14, dans cet instant même, cf. Cæs. C. 1, 14, 1 ; jam jam Pl. Curc. 233 ; Ter. Ad. 853 ; Cic. de Or. 3, 90, dès maintenant ; jam... cum Cic. Br. 171, aussitôt que ; jam... si Pl. Capt. 251, aussitôt que
2 il y a un instant : quæ jam posui Cic. Fin. 3, 26, les principes que j’ai posés tout à l’heure
3 dans un instant [avenir], à l’instant : jam hic ero Pl. Aul. 104, je serai ici à l’instant, cf. Ter. Eun. 739 ; 765 ; jam audietis Cic. Har. 53, vous allez entendre ; jam jamque Cic. Att. 7, 20, 1, tout à l’heure (de façon imminente) || bientôt : jam te premet nox Hor. O. 1, 4, 16, bientôt sur toi pèsera la nuit, cf. Virg. En. 4, 566 ; 6, 676 ; Tib. 1, 1, 70 || jam parce... Virg. En. 3, 41, allons, épargne...
4 déjà, jusqu’à maintenant : jam anni prope quadringenti sunt, cum... Cic. Or. 171, il y a déjà près de quatre cents ans que... ; septingentos jam annos vivunt Cic. Fl. 63, voilà sept cents ans qu’ils vivent... ; jam diu, jam dudum, jam pridem, depuis longtemps || jam non, non jam, ne... plus déjà, ne... plus maintenant, ne... plus ; jam nemo, plus personne ; non jam..., sed... Cic. Verr. 2, 4, 60, non plus..., mais
5 déjà : jamne abis ? Pl. Rud. 584, est-ce que tu t’en vas déjà ? senescente jam Græcia Cic. Rep. 1, 58, la Grèce arrivant déjà à la vieillesse ; et jam Cic. Br. 96, et même déjà
6 dorénavant, enfin : jam desine Ter. Haut. 879, cesse enfin, une bonne fois ; ut redeat jam in viam Ter. Andr. 190, pour qu’il revienne désormais dans le bon chemin ; aliquando jam Cic. Att. 1, 4, 1, enfin une bonne fois ; jam tandem Liv. 22, 12, 10, enfin ; ac jam Cæs. G. 3, 9, 6, et enfin || jam nunc, jam tum, dès maintenant, dès lors ; jam a pueritia Cic. Fam. 4, 7, 1, dès l’enfance, cf. Cic. Mil. 22 ; Fam. 1, 9, 67 ; 2, 16, 9, etc.
II rapports logiques :
1 [conclusion] dès lors, alors : id muta quod..., jam neminem antepones Catoni Cic. Br. 68, change ce que..., alors il n’y aura personne que tu mettes au-dessus de Caton, cf. Cic. Off. 3, 76 ; Cat. 1, 21 ; Leg. 1, 34 ; Verr. 2, 5, 165
2 [transitions] maintenant, d’autre part : Cic. Verr. 2, 4, 30 ; de Or. 2, 176 ; 2, 211 ; 2, 215, etc. || jam vero, et maintenant, j’ajoute : Cic. Tusc. 5, 110 ; Quir. 4, etc. || [énumérations] maintenant, d’autre part : Cic. Nat. 2, 141, etc. || jam... jam Virg. B. 4, 43 ; En. 4, 157 ; 6, 647 ; Hor. O. 4, 1, 38 ; S. 2, 7, 13 (20, 114) ; Tib. 1, 2, 47 ; Ov. M. 1, 111 ; Plin. Min. Ep. 7, 27, 8, tantôt... tantôt [mais anaphore d. Virg. En. 4, 566 ; Tib. 1, 1, 70 ; Liv. 30, 30, 10 ].
Latin > Chinese
jam. adv. :: 已經。今。葉經。— a prima adolescentia 僅自少年。— Inde ab Adamo 已自亞當時。— jam desino 吾就罷。— jamque facito 立即作可也。— nunc venturae memento senectae 今即念將來之老。— olim id statueram 昔已早立此意。— pridem equidem audivi 吾久已聞此。— vero virtuti ducis quae potest par oratio inveniri? 即將軍之勇何筆堪以述之。— porro v. jam vero.