διαβλαστάνω: Difference between revisions
From LSJ
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
m (pape replacement) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=poindre en germant, germer.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[βλαστάνω]]. | |btext=[[poindre en germant]], [[germer]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[βλαστάνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 12:20, 8 January 2023
English (LSJ)
sprout, Thphr.CP4.8.1, Plu.Crass.22.
Spanish (DGE)
brotar, germinar ἃ καὶ σπειρόμενα διαβλαστάνει παραχρῆμα Thphr.CP 4.6.8, cf. 3.20.6, 4.8.1, HP 7.5.2
•anat. ἀπὸ μιῆς πολλαὶ (φλέβες) διαβλαστάνουσαι brotando muchas venas a partir de una sola Hp.Oss.11
•echar brotes ἐκείνη (φλέψ) δὲ ἀφ' ἑωυτῆς διέβλαστε Hp.Oss.16.
French (Bailly abrégé)
poindre en germant, germer.
Étymologie: διά, βλαστάνω.
Greek (Liddell-Scott)
διαβλαστάνω: μέλλ. -βλαστήσω, ἀναδίδω βλαστούς, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 4. 8, 1.
Russian (Dvoretsky)
διαβλαστάνω: прорастать, прозябать, давать всходы (πόα διαβλαστάνουσα Plut.).
German (Pape)
(βλαστάνω), ausschlagen, auskeimen, Theophr.