Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπεριττότης: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(b)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0288.png Seite 288]] ητος, ἡ, Einfachheit, Sext. Emp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0288.png Seite 288]] ητος, ἡ, Einfachheit, Sext. Emp.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπεριττότης''': -ητος, ἡ, [[ἁπλότης]], λόγου Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 12. 23· βίου Κλήμ. Ἀλ. 157.
}}
}}

Revision as of 11:05, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπεριττότης Medium diacritics: ἀπεριττότης Low diacritics: απεριττότης Capitals: ΑΠΕΡΙΤΤΟΤΗΣ
Transliteration A: aperittótēs Transliteration B: aperittotēs Transliteration C: aperittotis Beta Code: a)peritto/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,

   A simplicity, λόγου S.E.M.2.23.

German (Pape)

[Seite 288] ητος, ἡ, Einfachheit, Sext. Emp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπεριττότης: -ητος, ἡ, ἁπλότης, λόγου Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 12. 23· βίου Κλήμ. Ἀλ. 157.