μακεδονίζω: Difference between revisions

From LSJ

Μοχθεῖν ἀνάγκη τοὺς θέλοντας εὐτυχεῖν → Laboret is, beatam qui vitam cupit → Sich abarbeiten muss, wer glücklich leben will

Menander, Monostichoi, 338
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 .<br")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> [[être du parti des Macédoniens]];<br /><b>2</b> parler macédonien.<br />'''Étymologie:''' [[Μακεδών]].
|btext=<b>1</b> [[être du parti des Macédoniens]];<br /><b>2</b> [[parler macédonien]].<br />'''Étymologie:''' [[Μακεδών]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 10:48, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μακεδονίζω Medium diacritics: μακεδονίζω Low diacritics: μακεδονίζω Capitals: ΜΑΚΕΔΟΝΙΖΩ
Transliteration A: makedonízō Transliteration B: makedonizō Transliteration C: makedonizo Beta Code: makedoni/zw

English (LSJ)

to be on the Macedonian side, Plb. 20.5.5, Plu. Alex. 30, etc.; speak Macedonian, Id. Ant. 27, Ath. 3.122a; — hence Adv. μακεδονιστί, in Macedonian, Plu. Eum. 14.

French (Bailly abrégé)

1 être du parti des Macédoniens;
2 parler macédonien.
Étymologie: Μακεδών.

Greek Monolingual

μακεδονίζω) Μακεδονία
μιλώ τη διάλεκτο τών Μακεδόνων και φέρομαι όπως οι Μακεδόνες («μακεδονίζοντας τ' οἶδα πολλοὺς τῶν Ἀττικῶν διὰ τὴν ἐπιμιξίαν», Αθήν.)
αρχ.
ανήκω στη φιλομακεδονική μερίδα, είμαι με το μέρος τών Μακεδόνων («οὗτοι γὰρ ἦσαν oἱ μάλιστα τότε μακεδονίζοντες», Πολ.).

Russian (Dvoretsky)

μᾰκεδονίζω:
1 быть на стороне македонян, принадлежать к македонофильской партии Polyb., Plut.;
2 говорить по-македонски Plut.

German (Pape)

es mit den Makedoniern halten, makedonisch gesinnt sein, Pol. 20.5.5; makedonisch werden, Plut. Ant. 27; Ath. III.122a.