περιφράζω: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1$2μαι ")
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ")
 
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=exprimer par circonlocution <i>ou</i> périphrase;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιφράζο]]μαι examiner sous toutes les faces ; méditer à, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[φράζω]].
|btext=exprimer par circonlocution <i>ou</i> périphrase;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[περιφράζομαι]] examiner sous toutes les faces ; méditer à, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[φράζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Latest revision as of 20:10, 28 November 2022

French (Bailly abrégé)

exprimer par circonlocution ou périphrase;
Moy. περιφράζομαι examiner sous toutes les faces ; méditer à, acc..
Étymologie: περί, φράζω.

Greek Monolingual

(I)
Α
1. διατυπώνω με περίφραση
2. σκέπτομαι, εξετάζω κάτι από κάθε πλευρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. περι- + -φράζω «λέω, διηγούμαι»].
(II)
Ν
βλ. περιφράσσω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-φράζω, meestal med. zorgvuldig overwegen.