κωμαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher

Menander, Monostichoi, 486
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=komaino
|Transliteration C=komaino
|Beta Code=kwmai/nw
|Beta Code=kwmai/nw
|Definition=to [[be drowsy]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.22</span>; but <b class="b3">κωμαίνεσθαι· κείρασθαι</b>, Hsch. (post [[κωμική]]).
|Definition=to [[be drowsy]], Hp.''Morb.''2.22; but κωμαίνεσθαι· κείρασθαι, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (post [[κωμική]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κωμαίνω [κῶμα] [[slaperig zijn]].
|elnltext=κωμαίνω [κῶμα] [[slaperig zijn]].
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωμαίνω Medium diacritics: κωμαίνω Low diacritics: κωμαίνω Capitals: ΚΩΜΑΙΝΩ
Transliteration A: kōmaínō Transliteration B: kōmainō Transliteration C: komaino Beta Code: kwmai/nw

English (LSJ)

to be drowsy, Hp.Morb.2.22; but κωμαίνεσθαι· κείρασθαι, Hsch. (post κωμική).

German (Pape)

[Seite 1544] schl asen, bes. beständige Neigung zum Schlaf haben, als krankhafter Zustand, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

κωμαίνω: (κῶμα) διαρκῶς νυστάζω, Ἱππ. 468. 52.

Greek Monolingual

κωμαίνω (Α) κώμα
νυστάζω διαρκώς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κωμαίνω [κῶμα] slaperig zijn.