structor: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=strūctor, ōris, m. ([[struo]]), I) der [[Maurer]], Plur. = Bauleute, Cic. u.a.: str. [[parietarius]], s. parietārius: str. [[lapidarius]], der [[Maurer]] am [[Haus]]- und Dachbau, Edict. Diocl. 7, 2: bildl., str. orationis huius, Apul. de deo Socr. prol. p. 106, 1 H. (p. 2, 17 G.). – II) der [[Anordner]] (vgl. Claud. Sacerd. 2, 184), a) = [[τραπεζοποιός]], [[ein]] [[Sklave]], der die [[Anordnung]] der [[Tafel]] und die Beaufsichtigung der auswartenden Sklaven zu [[besorgen]] hatte, der Anrichter, [[Tafeldecker]], Petron. 35, 2. Mart. 10, 48, 15. Iuven. 5, 120 u. 11, 136. Lampr. Heliog. 27, 3. Capit. Ver. 5, 2. Valer. imp. [[bei]] Treb. Poll. Claud. 14, 9; vgl. Serv. Verg. Aen. 1, 704 [[unde]] et structores dicuntur ferculorum compositores. – b) [[structor]] capillaturae, der [[Friseur]], Tert. de cult. fem. 2, 7.
|georg=strūctor, ōris, m. ([[struo]]), I) der [[Maurer]], Plur. = Bauleute, Cic. u.a.: str. [[parietarius]], s. parietārius: str. [[lapidarius]], der [[Maurer]] am [[Haus]]- und Dachbau, Edict. Diocl. 7, 2: bildl., str. orationis huius, Apul. de deo Socr. prol. p. 106, 1 H. (p. 2, 17 G.). – II) der [[Anordner]] (vgl. Claud. Sacerd. 2, 184), a) = [[τραπεζοποιός]], [[ein]] [[Sklave]], der die [[Anordnung]] der [[Tafel]] und die Beaufsichtigung der auswartenden Sklaven zu [[besorgen]] hatte, der Anrichter, [[Tafeldecker]], Petron. 35, 2. Mart. 10, 48, 15. Iuven. 5, 120 u. 11, 136. Lampr. Heliog. 27, 3. Capit. Ver. 5, 2. Valer. imp. [[bei]] Treb. Poll. Claud. 14, 9; vgl. Serv. Verg. Aen. 1, 704 [[unde]] et structores dicuntur ferculorum compositores. – b) [[structor]] capillaturae, der [[Friseur]], Tert. de cult. fem. 2, 7.
}}
{{LaZh
|lnztxt=structor, oris. m. :: 提壺。造者。Structores annonae 糧逍。貯糧食者。
}}
}}

Latest revision as of 23:21, 12 June 2024

Latin > English

structor structoris N M :: builder, carver

Latin > English (Lewis & Short)

structor: ōris, m. id..
I One who erects a building, a builder, mason, carpenter: res agebatur multis structoribus, Cic. Q. Fr. 2, 6, 2; id. Att. 14, 3, 1; Cod. Just. 10, 64, 1; Dig. 50, 6, 6; Capitol. Ver. 5; Lampr. Heliog. 27 al.—
II One who spreads the table or serves up food and carves; a server, carver (post-Aug.): ferculorum compositor, Serv. ap. Verg. A. 1, 703; Petr. 35, 2; Mart. 10, 48, 15; Juv. 5, 120; 11, 136.—
   B Trop.: orationis, App. Flor. p. 365, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

strūctŏr,¹⁴ ōris, m. (struo),
1 constructeur, architecte, maçon : Cic. Q. 2, 6, 2 ; Att. 14, 3, 1
2 [fig.] esclave ordonnateur d’un banquet, maître d’hôtel : Juv. 5, 120 ; Mart. 10, 48, 15, cf. Serv. En. 1, 703.

Latin > German (Georges)

strūctor, ōris, m. (struo), I) der Maurer, Plur. = Bauleute, Cic. u.a.: str. parietarius, s. parietārius: str. lapidarius, der Maurer am Haus- und Dachbau, Edict. Diocl. 7, 2: bildl., str. orationis huius, Apul. de deo Socr. prol. p. 106, 1 H. (p. 2, 17 G.). – II) der Anordner (vgl. Claud. Sacerd. 2, 184), a) = τραπεζοποιός, ein Sklave, der die Anordnung der Tafel und die Beaufsichtigung der auswartenden Sklaven zu besorgen hatte, der Anrichter, Tafeldecker, Petron. 35, 2. Mart. 10, 48, 15. Iuven. 5, 120 u. 11, 136. Lampr. Heliog. 27, 3. Capit. Ver. 5, 2. Valer. imp. bei Treb. Poll. Claud. 14, 9; vgl. Serv. Verg. Aen. 1, 704 unde et structores dicuntur ferculorum compositores. – b) structor capillaturae, der Friseur, Tert. de cult. fem. 2, 7.

Latin > Chinese

structor, oris. m. :: 提壺。造者。Structores annonae 糧逍。貯糧食者。