poeticus: Difference between revisions
Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=poēticus, a, um ([[ποιητικός]]), [[dichterisch]], poetisch, poëticum [[verbum]], [[Varro]] LL. u. Cic.: [[oratio]] (Ggstz. [[oratio]] soluta), [[Varro]] LL.: poëticae verborum origines, [[Varro]] LL.: fabulae, Liv.: [[iocus]], Val. Max.: [[laurus]], Symm.: di, die Götter der Dichterwelt, Cic.: Musae, Boëth.: [[ars]], [[Cato]] fr. u. (sc. [[Horatii]]) Quint.: [[facultas]], Cic.: [[licentia]], Quint. u. Lact.: [[color]], Lact.: [[sententia]], Augustin.: poëticis numeris, in gebundener [[Rede]], in poet. Gewande, in Versen, Colum. – subst., poētica, ae, f., s. [[bes]].: poëticum, ī, n., [[etwas]] Poetisches, Quint.: poëtica, ōrum, n., poetische Ausdrücke, Verse, [[Poesie]], Sen. a. u. | |georg=poēticus, a, um ([[ποιητικός]]), [[dichterisch]], poetisch, poëticum [[verbum]], [[Varro]] LL. u. Cic.: [[oratio]] (Ggstz. [[oratio]] soluta), [[Varro]] LL.: poëticae verborum origines, [[Varro]] LL.: fabulae, Liv.: [[iocus]], Val. Max.: [[laurus]], Symm.: di, die Götter der Dichterwelt, Cic.: Musae, Boëth.: [[ars]], [[Cato]] fr. u. (sc. [[Horatii]]) Quint.: [[facultas]], Cic.: [[licentia]], Quint. u. Lact.: [[color]], Lact.: [[sententia]], Augustin.: poëticis numeris, in gebundener [[Rede]], in poet. Gewande, in Versen, Colum. – subst., poētica, ae, f., s. [[bes]].: poëticum, ī, n., [[etwas]] Poetisches, Quint.: poëtica, ōrum, n., poetische Ausdrücke, Verse, [[Poesie]], Sen. a. u. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=poeticus, a, um. ''adj''. :: 做詩者。詩者。Dii poetici 謏書中之神。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:50, 12 June 2024
Latin > English
poeticus poetica, poeticum ADJ :: poetic
Latin > English (Lewis & Short)
pŏētĭcus: a, um, adj., = ποιητικός,
I poetic, poetical: verbum, Cic. de Or. 3, 38, 153: non poëtico sed quodam oratorio numero et modo, id. ib. 1, 33, 151: di, represented by the poets, id. N. D. 3, 31, 151: quadrigae, id. Q. Fr. 2, 15, 2: mella, Hor. Ep. 1, 19, 44. —Adv.: pŏētĭcē, after the manner of poets, poetically: loqui (perh. not anteAug., since the words ut poëtice loquar, Cic. Fin. 5, 4, 9, seem not to be genuine), Plin. Ep. 8, 4, 1; 2, 5, 5: poëtice vel oratorie, Quint. 9, 1, 13; Lact. 2, 4, 4; 3, 14, 7; Petr. 90.—
II Subst.: pŏētĭca, ae, and pŏētĭcē, ēs, f., = ποιητική, the poetic art, poetry, poesy: o praeclaram emendatricem vitae poëticam! Cic. Tusc. 4, 32, 69; 1, 1 fin.: attigit quoque poëticen, Nep. Att. 18, 5: a poëtice alienus, Plin. Ep. 7, 4, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŏētĭcus,¹² a, um (ποιητικός), poétique : Cato Carm. mor. 2 ; Cic. de Or. 3, 153 ; Or. 180 ; poetici dii Cic. Nat. 3, 77, les dieux des poètes.
Latin > German (Georges)
poēticus, a, um (ποιητικός), dichterisch, poetisch, poëticum verbum, Varro LL. u. Cic.: oratio (Ggstz. oratio soluta), Varro LL.: poëticae verborum origines, Varro LL.: fabulae, Liv.: iocus, Val. Max.: laurus, Symm.: di, die Götter der Dichterwelt, Cic.: Musae, Boëth.: ars, Cato fr. u. (sc. Horatii) Quint.: facultas, Cic.: licentia, Quint. u. Lact.: color, Lact.: sententia, Augustin.: poëticis numeris, in gebundener Rede, in poet. Gewande, in Versen, Colum. – subst., poētica, ae, f., s. bes.: poëticum, ī, n., etwas Poetisches, Quint.: poëtica, ōrum, n., poetische Ausdrücke, Verse, Poesie, Sen. a. u.
Latin > Chinese
poeticus, a, um. adj. :: 做詩者。詩者。Dii poetici 謏書中之神。