tinea: Difference between revisions
Ὃν οἱ θεοὶ φιλοῦσιν, ἀποθνῄσκει νέος → He whom the gods love dies young → Flore in iuvenili moritu, quem di diligunt → In seiner Jugend stirbt nur, wer den Göttern lieb
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=tinea ([[tinia]]), ae. f., [[jeder]] nagende [[Wurm]] [[wie]] die [[Motte]], in Büchern u. Kleidern (Phalaena Tinea, L.), Hor. u. Plin. – der Holzwurm, [[Varro]] [[sat]]. Men. 227. Vitr. 5, 12, 7. – v. den Lichtmotten, tineae agrestes, Ov. [[met]]. 15, 373. Lact. de Phoen. 107. – [[von]] Würmern in den Bienenstöcken, Verg. u. Colum.: v. Würmern, die die jungen Feigenbäume [[zernagen]], Colum.: [[von]] Läusen, Claud. u. Marc. Emp. u. (vollst. [[tinea]] capitis) Th. Prisc.: v. Würmern [[bei]] Hunden, [[Nemes]]. cyn. 209. – In Hdschrn. u. Ausgg. verwechselt [[mit]] [[taenia]] ([[Bandwurm]]). | |georg=tinea ([[tinia]]), ae. f., [[jeder]] nagende [[Wurm]] [[wie]] die [[Motte]], in Büchern u. Kleidern (Phalaena Tinea, L.), Hor. u. Plin. – der Holzwurm, [[Varro]] [[sat]]. Men. 227. Vitr. 5, 12, 7. – v. den Lichtmotten, tineae agrestes, Ov. [[met]]. 15, 373. Lact. de Phoen. 107. – [[von]] Würmern in den Bienenstöcken, Verg. u. Colum.: v. Würmern, die die jungen Feigenbäume [[zernagen]], Colum.: [[von]] Läusen, Claud. u. Marc. Emp. u. (vollst. [[tinea]] capitis) Th. Prisc.: v. Würmern [[bei]] Hunden, [[Nemes]]. cyn. 209. – In Hdschrn. u. Ausgg. verwechselt [[mit]] [[taenia]] ([[Bandwurm]]). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*tinea, ae. f. :: [[地龍]]<br />tinea, ae. f. :: [[蠢虫]]。[[蛀虫]]。[[損蜜蜂之虫]]。[[虱]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:48, 12 June 2024
Latin > English
tinea tineae N F :: moth
Latin > English (Lewis & Short)
tĭnĕa: ae, f. tan-, root of tondeo; cf. Gr. τέμνω.
I In gen., a gnawing worm, in clothes, books, etc., a moth, bookworm, etc.: Phalaena tinea, Linn.; Cato, R. R. 98, 1; Hor. S. 2, 3, 119; id. Ep. 1, 20, 12; Ov. P. 1, 1, 72; Mart. 11, 1, 14; Plin. 11, 35, 41, § 117.—
II In partic.
A Of the moth that flutters about a light, Lact. Phoen. 107.—
B Of the wood-worm, Vitr. 5, 12 fin.—
C Of worms in beehives, Verg. G. 4, 246; Col. 9, 14, 2.—
D Of worms in fig-trees, Col. 5, 10, 9.—
E Of worms in the human body, Plin. 27, 13, 120, § 145; 21, 20, 83, § 140; 23, 8, 77, § 148; 24, 10, 47, § 77.—
F Agrestes tineae, silkworms, Ov. M. 15, 373.—
Of lice, Claud. in Eutr. 1, 113; 1, 260.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tĭnĕa,¹³ æ, f., teigne ou mite [insecte rongeant livres et vêtements] : Cato Agr. 98, 1 ; Hor. S. 2, 3, 119 ; Plin. 11, 117 || ver intestinal : Plin. 27, 145.
Latin > German (Georges)
tinea (tinia), ae. f., jeder nagende Wurm wie die Motte, in Büchern u. Kleidern (Phalaena Tinea, L.), Hor. u. Plin. – der Holzwurm, Varro sat. Men. 227. Vitr. 5, 12, 7. – v. den Lichtmotten, tineae agrestes, Ov. met. 15, 373. Lact. de Phoen. 107. – von Würmern in den Bienenstöcken, Verg. u. Colum.: v. Würmern, die die jungen Feigenbäume zernagen, Colum.: von Läusen, Claud. u. Marc. Emp. u. (vollst. tinea capitis) Th. Prisc.: v. Würmern bei Hunden, Nemes. cyn. 209. – In Hdschrn. u. Ausgg. verwechselt mit taenia (Bandwurm).