θύμαλλος: Difference between revisions
From LSJ
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(b) |
(6_14) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] ὁ, ein Fisch, Ael. N. A. 14, 22. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1222.png Seite 1222]] ὁ, ein Fisch, Ael. N. A. 14, 22. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θύμαλλος''': ὁ, ἄγνωστός τις ἰχθύς, Αἰλ. π. Ζ. 14. 22. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:18, 5 August 2017
English (LSJ)
ὁ, an unknown
A fish, Ael.NA14.22.
German (Pape)
[Seite 1222] ὁ, ein Fisch, Ael. N. A. 14, 22.
Greek (Liddell-Scott)
θύμαλλος: ὁ, ἄγνωστός τις ἰχθύς, Αἰλ. π. Ζ. 14. 22.