ὠκύροος: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui coule rapidement, au cours rapide.<br />'''Étymologie:''' [[ὠκύς]], [[ῥέω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui coule rapidement]], [[au cours rapide]].<br />'''Étymologie:''' [[ὠκύς]], [[ῥέω]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:25, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὠκῠροος Medium diacritics: ὠκύροος Low diacritics: ωκύροος Capitals: ΩΚΥΡΟΟΣ
Transliteration A: ōkýroos Transliteration B: ōkyroos Transliteration C: okyroos Beta Code: w)ku/roos

English (LSJ)

ον, poet. Adj. swift-flowing, ποταμός Il.5.598, 7.133:—fem. Ὠκῠρόη, ἡ, an Oceanid, h.Cer. 420, Hes.Th.360.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui coule rapidement, au cours rapide.
Étymologie: ὠκύς, ῥέω.

German (Pape)

poet. = ὠκύρροος, ποταμός Il. 5.598, 7.133.

Russian (Dvoretsky)

ὠκύροος: Hom. = ὠκυροής.

Greek (Liddell-Scott)

ὠκύροος: -ον, ποιητικ. ἐπίθ., ὁ ταχέως ῥέων, ποταμὸς Ἰλ. Ε. 598, Η. 133· ― θηλ. Ὠκῠρόη, ἡ, μία τῶν Ὠκεανίδων, Ὕμν. Ὁμηρ. εἰς Δήμ. 420, Ἡσ. Θεογ. 360.

English (Autenrieth)

swift-flowing, Il. 5.598 and Il. 7.133.

Greek Monotonic

ὠκύροος: -ον, ποιητ. επίθ., αυτός που ρέει γρήγορα, σε Ομήρ. Ιλ.