δυσάντητος: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusa/nthtos
|Beta Code=dusa/nthtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">disagreeable to meet, boding of ill</b>, opp. <b class="b3">εὐάντητος</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">hard to withstand</b>, πάθη Plu.2.118c; ὀδύναι <span class="bibl">Procl.<span class="title">H.</span>3.5</span>; κακά Max. Tyr.<span class="bibl">5.3</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">disagreeable to meet, boding of ill</b>, opp. <b class="b3">εὐάντητος</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>5</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">hard to withstand</b>, πάθη Plu.2.118c; ὀδύναι <span class="bibl">Procl.<span class="title">H.</span>3.5</span>; κακά Max. Tyr.<span class="bibl">5.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] unangenehm zu begegnen, widrig, lästig, mit böser Vorbedeutung verbunden; [[θέαμα]] Luc. Tim. 5 u. a. Sp.; dem man schwer widerstehen kann, καὶ ἀχθεινὰ [[πάθη]] Plut. Consol. ad Apollon. p. 359.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσάντητος Medium diacritics: δυσάντητος Low diacritics: δυσάντητος Capitals: ΔΥΣΑΝΤΗΤΟΣ
Transliteration A: dysántētos Transliteration B: dysantētos Transliteration C: dysantitos Beta Code: dusa/nthtos

English (LSJ)

ον,

   A disagreeable to meet, boding of ill, opp. εὐάντητος, Luc.Tim.5, etc.    II hard to withstand, πάθη Plu.2.118c; ὀδύναι Procl.H.3.5; κακά Max. Tyr.5.3.

German (Pape)

[Seite 676] unangenehm zu begegnen, widrig, lästig, mit böser Vorbedeutung verbunden; θέαμα Luc. Tim. 5 u. a. Sp.; dem man schwer widerstehen kann, καὶ ἀχθεινὰ πάθη Plut. Consol. ad Apollon. p. 359.