πεταυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

κείνους δὲ κλαίω ξυμφορᾷ κεχρημένους (Euripides' Medea 347) → I weep for those who have suffered disaster

Source
(a)
 
(6_5)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0605.png Seite 605]] auf dem Seile tanzen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0605.png Seite 605]] auf dem Seile tanzen, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''πεταυρίζω''': ἀναπηδῶ ἐπὶ ἐλαστικῆς σανίδος, [[χορεύω]] ἐπὶ σανίδος, κυβιστῶ, Γλωσσ.· ― πεταυρισμός, ὁ, τὸ χοροπηδᾶν, κυβιστᾶν· μεταφορ., π. τῆς τύχης Πλούτ. 2. 498C· ― πεταυριστής, οῦ, ὁ, κυβιστήρ, [[σχοινοβάτης]], Λατιν. petaurista, Varro ap Non.· μεταφορ., ἐπὶ ψυλλῶν καὶ τῶν ὁμοίων, Πλίν. 11. 39· [[ὡσαύτως]] πεταυριστήρ, -ῆρος, ὁ, Μανέθων 4. 278, ἐν τῷ τύπῳ πετευρ-· ― οὕτω πετευριστέω ἔχει διορθωθῆ ἀντὶ [[πεττευριπτέω]] ἐν Γαλην. 2. 9.
}}
}}

Revision as of 09:38, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 605] auf dem Seile tanzen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πεταυρίζω: ἀναπηδῶ ἐπὶ ἐλαστικῆς σανίδος, χορεύω ἐπὶ σανίδος, κυβιστῶ, Γλωσσ.· ― πεταυρισμός, ὁ, τὸ χοροπηδᾶν, κυβιστᾶν· μεταφορ., π. τῆς τύχης Πλούτ. 2. 498C· ― πεταυριστής, οῦ, ὁ, κυβιστήρ, σχοινοβάτης, Λατιν. petaurista, Varro ap Non.· μεταφορ., ἐπὶ ψυλλῶν καὶ τῶν ὁμοίων, Πλίν. 11. 39· ὡσαύτως πεταυριστήρ, -ῆρος, ὁ, Μανέθων 4. 278, ἐν τῷ τύπῳ πετευρ-· ― οὕτω πετευριστέω ἔχει διορθωθῆ ἀντὶ πεττευριπτέω ἐν Γαλην. 2. 9.