βεβήλωσις: Difference between revisions
Ῥᾳθυμίας περίφευγε (γὰρ φεῦγε) καὶ κακοὺς φίλους → Malos amicos et levitatem omnem fuge → Die schlechten Freunde meide und Vergnügungssucht
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vevilosis | |Transliteration C=vevilosis | ||
|Beta Code=bebh/lwsis | |Beta Code=bebh/lwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[profanation]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Le.</span>21.4</span>, <span class="bibl">Ph.1.523</span>. | |Definition=εως, ἡ, [[profanation]], [[desecration]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Le.</span>21.4</span>, <span class="bibl">Ph.1.523</span>. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βεβήλωσις''': -εως, ἡ, τὸ μιαίνειν, ἡ [[κατάργησις]], [[κατάλυσις]], [[ἀθέτησις]], Ἑβδ. (Λευ. καʹ, 4), Φίλων 1. 523. | |lstext='''βεβήλωσις''': -εως, ἡ, τὸ μιαίνειν, ἡ [[κατάργησις]], [[κατάλυσις]], [[ἀθέτησις]], Ἑβδ. (Λευ. καʹ, 4), Φίλων 1. 523. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[desecration]]=== | |||
Armenian: սրբապղծություն; Bulgarian: оскверняване; Catalan: profanació; Chinese Mandarin: 褻瀆, 亵渎, 污辱; Danish: vanhelligelse; Dutch: [[heiligschennis]], [[ontheiliging]]; Finnish: häpäisy, häväistys, häpäiseminen; French: [[profanation]]; German: [[Profanierung]], [[Profanation]], [[Entheiligung]], [[Schändung]], [[Entweihung]]; Greek: [[βεβήλωση]]; Hebrew: חילול \ חִלּוּל; Hungarian: megszentségtelenítés; Indonesian: desekrasi; Japanese: 冒涜; Maori: whakapokenga; Middle English: pollucion; Polish: zbeszczeszczenie, profanacja; Portuguese: [[profanação]]; Romanian: profanare; Russian: [[осквернение]], [[профанация]], [[надругательство]]; Scottish Gaelic: mì-choisrigeadh; Spanish: [[profanación]]; Ukrainian: профанація | |||
}} | }} |
Revision as of 16:39, 26 December 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, profanation, desecration, LXX Le.21.4, Ph.1.523.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
profanación ἐν παντὶ ἀκαθάρτῳ καὶ βεβηλώσει LXX 1Ma.1.48, cf. Iu.4.3, ἑρμηνεύεται δὲ ὅρασις βεβηλώσεως Ph.1.523, cf. Meth.Symp.6.1
•c. gen. subjet. αὐτοῦ LXX Le.21.4
•c. gen. obj. τοῦ σαββάτου Epiph.Const.Haer.19.5.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, Entweihung, Entheiligung, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
βεβήλωσις: -εως, ἡ, τὸ μιαίνειν, ἡ κατάργησις, κατάλυσις, ἀθέτησις, Ἑβδ. (Λευ. καʹ, 4), Φίλων 1. 523.
Translations
desecration
Armenian: սրբապղծություն; Bulgarian: оскверняване; Catalan: profanació; Chinese Mandarin: 褻瀆, 亵渎, 污辱; Danish: vanhelligelse; Dutch: heiligschennis, ontheiliging; Finnish: häpäisy, häväistys, häpäiseminen; French: profanation; German: Profanierung, Profanation, Entheiligung, Schändung, Entweihung; Greek: βεβήλωση; Hebrew: חילול \ חִלּוּל; Hungarian: megszentségtelenítés; Indonesian: desekrasi; Japanese: 冒涜; Maori: whakapokenga; Middle English: pollucion; Polish: zbeszczeszczenie, profanacja; Portuguese: profanação; Romanian: profanare; Russian: осквернение, профанация, надругательство; Scottish Gaelic: mì-choisrigeadh; Spanish: profanación; Ukrainian: профанація