μυρμηκιάω: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ ποίει τὸ κρυπτὸν ἢ μόνος ποίει → Aut occulendum nil patra, aut solus patra → Tu nichts Verborgnes oder tue es allein

Menander, Monostichoi, 225
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myrmikiao
|Transliteration C=myrmikiao
|Beta Code=murmhkia/w
|Beta Code=murmhkia/w
|Definition=to [[be afflicted with warts]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Le.</span>22.22</span>. Cf. μυρμηκιά ''1''.
|Definition=to [[be afflicted with warts]], [[LXX]] ''Le.''22.22. cf. [[μυρμηκιά]] ''1''.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μυρμηκιάω Medium diacritics: μυρμηκιάω Low diacritics: μυρμηκιάω Capitals: ΜΥΡΜΗΚΙΑΩ
Transliteration A: myrmēkiáō Transliteration B: myrmēkiaō Transliteration C: myrmikiao Beta Code: murmhkia/w

English (LSJ)

to be afflicted with warts, LXX Le.22.22. cf. μυρμηκιά 1.

German (Pape)

[Seite 220] an Warzen, μυρμήκια leiden, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

μυρμηκιάω: πάσχω ἐκ μυρμηκιῶν ἢ ἐκφυμάτων, Ἑβδ. (Λευιτ. ΚΒ΄, 22)

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
souffrir de verrues accompagnées de fourmillement.
Étymologie: μύρμηξ.