ἀριστευτικός: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aristeftikos | |Transliteration C=aristeftikos | ||
|Beta Code=a)risteutiko/s | |Beta Code=a)risteutiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀριστευτική, ἀριστευτικόν, of, [[belonging to valiant deeds]], Max.Tyr.29.1, Plu.2.319b. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:33, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀριστευτική, ἀριστευτικόν, of, belonging to valiant deeds, Max.Tyr.29.1, Plu.2.319b.
Spanish (DGE)
-ή, -όν relativo a hechos heroicos Τύχη Plu.2.319b.
German (Pape)
[Seite 352] sich auszeichnend, wacker, tapfer, Sp.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
habitué à l'emporter sur les autres, à se distinguer par de hauts faits.
Étymologie: ἀριστεύω.
Russian (Dvoretsky)
ἀριστευτικός: доблестный, славный (τύχη Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀριστευτικός: -ή, -όν, ὁ ἀριστεύων, ἢ ὁ ἀνήκων εἰς τὸ ἄριστον, ὁ ἐπιτήδειος δι’ ἔξοχα κατορθώματα, Μάξ. Τύρ. 21. 1, Πλούτ. 2. 319B.
Greek Monolingual
ἀριστευτικός, -ή, -όν (Α) αριστεύω
ο ικανός για έξοχα κατορθώματα.