διαθηριόω: Difference between revisions

From LSJ

Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches

Menander, Monostichoi, 548
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>Pass. prés. 3ᵉ sg.</i> διαθηριοῦται;<br />[[rendre tout à fait sauvage]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θηρίον]].
|btext=[[διαθηριῶ]] :<br /><i>Pass. prés. 3ᵉ sg.</i> διαθηριοῦται;<br />[[rendre tout à fait sauvage]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[θηρίον]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 21:45, 19 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαθηριόω Medium diacritics: διαθηριόω Low diacritics: διαθηριόω Capitals: ΔΙΑΘΗΡΙΟΩ
Transliteration A: diathērióō Transliteration B: diathērioō Transliteration C: diathirioo Beta Code: diaqhrio/w

English (LSJ)

strengthened for θηριόω, Plu.2.33ob.

German (Pape)

[Seite 578] ganz wild, zornig machen, Plut. de Alex. fort. 1, 8.

French (Bailly abrégé)

διαθηριῶ :
Pass. prés. 3ᵉ sg. διαθηριοῦται;
rendre tout à fait sauvage.
Étymologie: διά, θηρίον.

Greek (Liddell-Scott)

διαθηριόω: ἐπιτεταμένον ἀντὶ θηριόω, Πλούτ. 2. 330Β.

Russian (Dvoretsky)

διαθηριόω: приводить в ярость (ὑπὸ τῶν χρωμάτων τούτων τὰ ζῷα διαθηριοῦται Plut.).