δμήτειρα: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Autenrieth | |||
|auten=([[δάμνημι]]): [[subduer]]; [[νύξ]], Il. 14.259†. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0650.png Seite 650]] ἡ, [[Bezwingerin]], entstanden aus δμητέρια, fem. von [[δμητήρ]]; Homer einmal, Iliad. 14, 259 εἰ μὴ νὺξ [[δμήτειρα]] θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν, nach Scholl. Didym. Zenodot u. Aristophanes [[μήτειρα]], Porphyrius Scholl. Iliad 8, 1 p. 216 a 45 εἰ μὴ νὺξ δὴ [[μήτηρ]] τε θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0650.png Seite 650]] ἡ, [[Bezwingerin]], entstanden aus δμητέρια, fem. von [[δμητήρ]]; Homer einmal, Iliad. 14, 259 εἰ μὴ νὺξ [[δμήτειρα]] θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν, nach Scholl. Didym. Zenodot u. Aristophanes [[μήτειρα]], Porphyrius Scholl. Iliad 8, 1 p. 216 a 45 εἰ μὴ νὺξ δὴ [[μήτηρ]] τε θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας;<br /><i>adj. f.</i><br />[[qui dompte]], [[qui maîtrise]].<br />'''Étymologie:''' [[δαμάω]]. | |btext=ας;<br /><i>adj. f.</i><br />[[qui dompte]], [[qui maîtrise]].<br />'''Étymologie:''' [[δαμάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:09, 27 March 2023
English (Autenrieth)
(δάμνημι): subduer; νύξ, Il. 14.259†.
German (Pape)
[Seite 650] ἡ, Bezwingerin, entstanden aus δμητέρια, fem. von δμητήρ; Homer einmal, Iliad. 14, 259 εἰ μὴ νὺξ δμήτειρα θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν, nach Scholl. Didym. Zenodot u. Aristophanes μήτειρα, Porphyrius Scholl. Iliad 8, 1 p. 216 a 45 εἰ μὴ νὺξ δὴ μήτηρ τε θεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν.
French (Bailly abrégé)
ας;
adj. f.
qui dompte, qui maîtrise.
Étymologie: δαμάω.
Russian (Dvoretsky)
δμήτειρα: ἡ укротительница, победительница (νὺξ δ. θεῶν Hom.).
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): δᾰμάτειρα [-ᾰ-] Call.Fr.267, AP 11.403 (Luc.)
epít. de diosas o personif. fem. domadora c. gen. Νὺξ δ. θεῶν ... καὶ ἀνδρῶν Il.14.259, Nonn.D.35.277, δ. λιμοῦ prob. de una diosa, Call.l.c.
• fig. de la enfermedad de la gota θεά, μούνη πλούτου δαμάτειρα AP l.c., χοὸς δ. = domadora del (humano) polvo de la preocupación por el infierno, Gr.Naz.M.37.1380.