Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εἰκαιολόγος: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
m (Text replacement - "===loquacious===" to "===loquacious===")
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0726.png Seite 726]] unbedachtsam schwatzend, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0726.png Seite 726]] [[unbedachtsam schwatzend]], Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰκαιολόγος''': -ον, ματαιολόγος, [[φλύαρος]], Φιλόδημ. ἐν Vol. Herc. Oxon. 2. 10.
|lstext='''εἰκαιολόγος''': -ον, [[ματαιολόγος]], [[φλύαρος]], Φιλόδημ. ἐν Vol. Herc. Oxon. 2. 10.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 19:10, 28 April 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰκαιολόγος Medium diacritics: εἰκαιολόγος Low diacritics: εικαιολόγος Capitals: ΕΙΚΑΙΟΛΟΓΟΣ
Transliteration A: eikaiológos Transliteration B: eikaiologos Transliteration C: eikaiologos Beta Code: ei)kaiolo/gos

English (LSJ)

ον, talking at random, Phld.Rh.1.191 S. (Comp.).

Spanish (DGE)

-ον
charlatán, que dice tonterías, que habla por hablar οἱ διατριβικοί Phld.Rh.1.191, ὡς δοκεῖ τοῖς εἰκαιολόγοις Ps.Caes.69.21, de los maniqueos, Ps.Caes.101.15, ἐὰν ... ὦσιν εἰκαιολόγοι καὶ ἀγελαῖοι Elias in Cat.108.28.

German (Pape)

[Seite 726] unbedachtsam schwatzend, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εἰκαιολόγος: -ον, ματαιολόγος, φλύαρος, Φιλόδημ. ἐν Vol. Herc. Oxon. 2. 10.

Greek Monolingual

εἰκαιολόγος, -ον (Α)
απερίσκεπτος στον λόγο του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εικαίος + -λόγος < λόγος.

Translations

talkative

Arabic: ثَرْثَار‎; Armenian: խոսուն, լեզվանի; Aromanian: limbutsescu, limbar; Azerbaijani: söhbətcil; Belarusian: гаварлі́вы, гаваркі́, размоўны; Bulgarian: приказлив, словоохотлив, разговорлив; Chinese Mandarin: 貧嘴, 贫嘴; Czech: upovídaný, povídavý; Danish: snaksom,snaksaglig; Dutch: spraakzaam, praatgraag, babbelziek; English: chatty, gabby, loquacious, outgoing, talksome, outspoken; Esperanto: parolema; Finnish: puhelias, suulas, suupaltti; French: bavard, loquace; Galician: falador, paroleiro, faladeiro; German: gesprächig, redselig; Greek: φλύαρος, ομιλητικός, λαλίστατος; Ancient Greek: γλώσσαλγος, γλώσσαργος, γλωσσώδης, ἑτοιμολόγος, λακερός, λάληθρος, λάλος, περίλαλος, πολύλαλος, πολύλογος, πολύφωνος, πρόγλωσσος, στωμυλήθρας, στωμύληθρος, στωμύλος, φιλόλογος, φλύαρος; Hebrew: דברן‎, פטפטן‎, פטפטני‎; Hungarian: beszédes, bőbeszédű; Icelandic: málglaður, skrafhreifinn; Ido: babilema; Indonesian: banyak omong; Irish: béalráiteach; Italian: loquace, chiacchierino, garrulo; Japanese: おしゃべり好きな; Javanese: cangkeman; Kapampangan: malabit; Korean: 수다스럽다; Kurdish Central Kurdish: زمان پاراو‎; Latin: loquax, garrulus, multiloquus; Latvian: runīgs, valodīgs, mutīgs, pļāpīgs; Luxembourgish: gespréicheg; Macedonian: разговорлив; Malayalam: വാചാലം; Maori: kōtetetete, matakuikui, hautete, whakapūkahu; Norwegian Bokmål: pratsom; Nynorsk: pratsam; Polish: gadatliwy, rozmowny; Portuguese: falador, falante, conversador, tagarela; Romanian: vorbăreț, flecar, limbut, guraliv, gureș; Russian: разговорчивый, словоохотливый, болтливый, беседливый, говорливый, гаваркі; Serbo-Croatian Cyrillic: бр̏бљав, прѝчљив, гово̀рљив; Roman: bȑbljav, prìčljiv, govòrljiv; Slovak: ukecaný, utáraný, zhovorčivý; Slovene: zgovoren, klepetav; Spanish: hablador, conversador; Swedish: pratglad, pratsam; Tatar: сүзчән; Turkish: konuşkan, şapır; Ukrainian: балакучий, говіркий, балакливий, говірливий, розмовний; Volapük: spikotälik; Welsh: siaradus, chwedleugar

loquacious

Aromanian: limbutsescu, limbar, zburyearcu, lafãzan; Bulgarian: бъбрив; Catalan: loquaç; Chinese Mandarin: 貧嘴, 贫嘴, 多嘴; Czech: povídavý; Dutch: praatziek, praatgraag; Finnish: puhelias, suulas; French: loquace; German: gesprächig, redselig, geschwätzig, schwatzhaft; Greek: ομιλητικός; Ancient Greek: λάλος, πολύλογος, τανύγλωσσος; Irish: teangach, béalach; Italian: loquace; Japanese: 多弁な; Latin: loquax, garrulus; Macedonian: зборлив, благоглаголив; Maori: tātākī, pukukōrero, kōtetetete; Mongolian: ам задгай; Norwegian: plaprende; Polish: gadatliwy; Portuguese: loquaz; Romanian: vorbăreț, limbut, flecar, gureș, guraliv; Russian: словоохотливый, разговорчивый, говорливый, болтливый; Scottish Gaelic: beulach, bruithneach, labhairteach, gobach. cabach; Serbo-Croatian Cyrillic: причљив; Roman: pričljiv; Spanish: locuaz; Swedish: pratsam; Turkish: konuşgan, geveze; Volapük: spikotälik, spikodiälik